Jimmy Sabater - Perfidia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jimmy Sabater - Perfidia




Perfidia
Perfidia
Mujer,
Woman,
Si puedes con Dios hablar,
If you can speak to God,
Pregúntale si yo alguna vez te he dejado de adorar.
Ask him if I ever stopped worshipping you.
El mar...
The sea...
Espejo de mi corazón,
Mirror of my heart,
Las veces que me ha visto llorar
The times it's seen me weep
La perfidia de tu amor...
Over the treachery of your love...
He buscado por doquiera que yo voy,
I have searched high and low,
No, no, no, no, no, te puedo hallar.
No, no, no, no, no... nowhere to be found.
¿Para qué son esos labios?
What are those lips for?
Si esos labios no me saben apreciar.
If those lips don't know how to appreciate me.
Y... tú...
And you...
Quién sabe por dónde andarás,
Who knows where you are,
Quién sabe que aventura tendrás
Who knows what adventures you'll have
Que lejos estas de mí...
That keep you so far from me...
(Ella se fue y me rompió el corazón)
(She left and broke my heart)
A pesar de que se ha ido, sigo rindiéndole honores.
Even though she's gone, I still pay her homage.
(Ella se fue y me rompió el corazón)
(She left and broke my heart)
De la noche a la mañana, yo no decirte lo que pasó.
Overnight, I can't tell you what happened.
(Ella se fue y me rompió el corazón)
(She left and broke my heart)
Vino un pretty boy, le dio terapia; se la llevó.
A pretty boy came along, gave her therapy; took her away.
Caballero cocinando arroz con funche, no había quién la tocara, ¡ay!.
Gentleman cooking rice with funche, nobody could touch her, oh!
Y si se trata de amor. ¡cómo, ay!
And if it's about love, how, oh!
(Ella se fue y me rompió el corazón)
(She left and broke my heart)
Yo, yo, yo, yo, yo... yo me la paso sollozando.
I, I, I, I, I... spend my time sobbing.
(Ella se fue y me rompió el corazón)
(She left and broke my heart)
Recordar es vivir, por eso recuerdo ese bombón.
To remember is to live, that's why I remember that babe.
(Ella se fue y me rompió el corazón)
(She left and broke my heart)
Kimba kimbala kimbala, kimba kimbala kimbala, kimba kimbala kimbala,
Kimba kimbala kimbala, kimba kimbala kimbala, kimba kimbala kimbala,
Que me abandonó.
Who abandoned me.
(Ella se fue y me rompió el corazón).
(She left and broke my heart).
De la noche a la mañana me la paso, paso sollozando.
Overnight I spend my nights sobbing.
He buscado por doquiera que yo voy,
I have searched high and low,
No, no, no, no, no, te puedo hallar.
No, no, no, no, no... nowhere to be found.
¿Para qué son esos "verdes"?
What are those "greens" for?
Si esos "verdes" no me saben apreciar.
If those "greens" don't know how to appreciate me.
Y... tú...
And you...
Quién sabe por dónde andarás,
Who knows where you are,
Quién sabe que aventura tendrás
Who knows what adventures you'll have
Que lejos estas de mí...
That keep you so far from me...
(Cuándo volverá)
(When will she come back)
Fajate fajardo.
Fajate fajardo.
(Cuándo volverá) (bis)
(When will she come back) (bis)





Авторы: Alberto Dominguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.