Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
blue,
just
as
blue
as
I
could
be
Ich
war
trüb,
so
trüb
wie
ich
nur
sein
konnte
Every
day
was
a
cloudy
day
for
me
Jeder
Tag
war
ein
wolkiger
Tag
für
mich
Then
good
luck
came
a-knocking
at
my
door
Dann
klopfte
das
Glück
an
meine
Tür
Skies
were
gray
but
they're
not
gray
anymore
Der
Himmel
war
grau,
doch
grau
ist
er
nicht
mehr
Smiling
at
me
Lächelt
mich
an
Nothing
but
blue
skies
Nichts
als
blauer
Himmel
Singing
a
song
Singen
ein
Lied
Nothing
but
bluebirds
Nichts
als
blaue
Vögel
All
day
long
Den
ganzen
Tag
lang
Never
saw
the
sun
shining
so
bright
Nie
sah
ich
die
Sonne
so
hell
scheinen
Never
saw
things
going
so
right
Nie
sah
ich
die
Dinge
so
gut
laufen
Noticing
the
days
hurrying
by
Bemerke,
wie
die
Tage
vorbeieilen
When
you're
in
love,
my
how
they
fly
Wenn
man
verliebt
ist,
ach,
wie
sie
fliegen
All
of
them
gone
Alle
sind
vorbei
Nothing
but
blue
skies
Nichts
als
blauer
Himmel
I
should
care
if
the
wind
blows
east
or
west
Was
kümmert's
mich,
ob
der
Wind
nach
Ost
oder
West
weht?
I
should
fret
if
the
worst
looks
like
the
best
Was
sorgt
es
mich,
wenn
das
Schlimmste
wie
das
Beste
aussieht?
I
should
mind
if
they
say
it
can't
be
true
Was
stört
es
mich,
wenn
sie
sagen,
es
kann
nicht
wahr
sein?
I
should
smile,
that's
exactly
what
I
do
Ich
lächle
einfach
- genau
das
tu
ich!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irving Berlin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.