Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Thought About You
Ich Dachte An Dich
Seems
that
I
read,
or
somebody
said
Scheint,
ich
las
oder
jemand
sprach
das
aus
That
out
of
sight
is
out
of
mind
Aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn
Maybe
that's
so
but
I
tried
to
go
Vielleicht
ist
das
wahr,
doch
ich
versucht',
geh'n
fort
And
leave
you
behind,
what
did
I
find
Und
lass
dich
zurück,
doch
was
fand
ich
darin
I
took
a
trip
on
the
train
Ich
nahm
die
Bahn
auf
der
Reise
And
I
thought
about
you,
Und
dachte
nur
an
dich,
I
passed
a
shadowy
lane
Vorbei
an
schattigem
Gleise
And
I
thought
about
you,
Da
dachte
ich
an
dich,
Two
or
three
cars
parked
under
the
stars
Zwei,
drei
Autos
standen
unter
Sternen
A
winding
stream
Ein
Fluss,
der
schlängelt
sich
Moon
shining
down
on
some
little
town
Mondlicht
fällt
auf
eine
kleine
Stadt
And
with
each
beam,
same
old
dream
Mit
jedem
Strahl,
der
alte
Traum
für
mich
At
every
stop
that
we
made
Bei
jedem
Halt
auf
der
Tour
Oh,
I
thought
about
you
Oh,
dacht'
ich
nur
an
dich
But
when
I
pulled
down
the
shade
Doch
als
ich
das
Rollo
herfuhr
Then
I
really
felt
blue,
Da
fühlt'
ich
mich
sehr
allein,
I
peeked
through
the
crack
Ich
spähte
durch
den
Spalt
And
looked
at
the
track
Sah
auf
das
Geleis
The
one
going
back
to
you
Das,
welches
zurück
führt
zu
dir
And
what
did
I
do
Und
was
tat
ich
gleich?
I
thought
about
you
Ich
dachte
an
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Mercer, Jimmy Van Heusen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.