Jimmy Swaggart - The Best of the Trade - перевод текста песни на немецкий

The Best of the Trade - Jimmy Swaggartперевод на немецкий




The Best of the Trade
Das Beste vom Tausch
Oh the lord give me beauty for ashes
Oh, der Herr gab mir Schönheit statt Asche
And for sorrow he gave to me joy
Und statt Trauer gab er mir Freude
I was sad and oppressed,
Ich war traurig und bedrückt,
He exchanged it for rest,
Er tauschte es gegen Ruhe,
And a peace that the world can't destroy.
Und einen Frieden, den die Welt nicht zerstören kann.
I traded my sins for salvation,
Ich tauschte meine Sünden gegen Erlösung,
I traded my load for relief;
Ich tauschte meine Last gegen Erleichterung;
I got peace for my condemnation,
Ich bekam Frieden für meine Verdammnis,
And the joy of my Lord for my grief.
Und die Freude meines Herrn für meinen Kummer.
I traded my life that was wasted,
Ich tauschte mein verschwendetes Leben,
A temple to dwell in God made;
Ein Tempel, in dem Gott wohnt, wurde geschaffen;
I got so much more than I had before,
Ich bekam so viel mehr als ich vorher hatte,
That I'm sure I got the best of the trade.
Dass ich sicher bin, das Beste vom Tausch bekommen zu haben.
I was poor and had nothing worth having,
Ich war arm und hatte nichts Wertvolles,
Disappointment had saddened my life;
Enttäuschung hatte mein Leben getrübt;
Now I'm rich as can be,
Jetzt bin ich so reich wie nur möglich,
Since He traded with me,
Seit Er mit mir getauscht hat,
Abundance of peace for my strife.
Überfluss an Frieden für meinen Streit.
I traded my sins for salvation,
Ich tauschte meine Sünden gegen Erlösung,
I traded my load for relief;
Ich tauschte meine Last gegen Erleichterung;
I got peace for my condemnation,
Ich bekam Frieden für meine Verdammnis,
And the joy of my Lord for my grief.
Und die Freude meines Herrn für meinen Kummer.
I traded my life that was wasted,
Ich tauschte mein verschwendetes Leben,
A temple to dwell in God made;
Ein Tempel, in dem Gott wohnt, wurde geschaffen;
I got so much more than I had before,
Ich bekam so viel mehr als ich vorher hatte,
That I'm sure I got the best of the trade.
Dass ich sicher bin, das Beste vom Tausch bekommen zu haben.
I was restless, but God made me quiet,
Ich war ruhelos, aber Gott machte mich ruhig,
When I fully surrendered my all,
Als ich mich Ihm ganz hingab,
He gave me comfort for my fear,
Er gab mir Trost für meine Furcht,
Gave me smiles for my tears,
Gab mir Lächeln statt Tränen,
As He lovingly heard when I called.
Als Er liebevoll hörte, als ich rief.
I traded my sins for salvation,
Ich tauschte meine Sünden gegen Erlösung,
I traded my load for relief;
Ich tauschte meine Last gegen Erleichterung;
I got peace for my condemnation,
Ich bekam Frieden für meine Verdammnis,
And the joy of my Lord for my grief.
Und die Freude meines Herrn für meinen Kummer.
I traded my life that was wasted,
Ich tauschte mein verschwendetes Leben,
A temple to dwell in God made;
Ein Tempel, in dem Gott wohnt, wurde geschaffen;
I got so much more than I had before,
Ich bekam so viel mehr als ich vorher hatte,
That I'm sure I got the best of the trade
Dass ich sicher bin, das Beste vom Tausch bekommen zu haben.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.