Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Know
Alles, was ich weiß
I
bruise
you,
you
bruise
me
Ich
verletze
dich,
du
verletzt
mich
We
both
bruise
too
easily
Wir
beide
sind
zu
leicht
zu
verletzen
Too
easily
to
let
it
show
Zu
leicht,
um
es
zu
zeigen
I
love
you,
and
that's
all
I
know
Ich
liebe
dich,
und
das
ist
alles,
was
ich
weiß
All
my
plans
have
fallen
through
Alle
meine
Pläne
sind
gescheitert
All
my
plans
depend
on
you
Alle
meine
Pläne
hängen
von
dir
ab
Depend
on
you
to
help
them
grow
Hängen
davon
ab,
dass
du
hilfst,
sie
wachsen
zu
lassen
I
love
you,
and
that's
all
I
know
Ich
liebe
dich,
und
das
ist
alles,
was
ich
weiß
When
the
singer's
gone
Wenn
der
Sänger
gegangen
ist
Let
the
song
go
on...
Lass
das
Lied
weitergehen...
But
the
ending
always
comes
at
last
Aber
das
Ende
kommt
immer
zuletzt
Endings
always
come
too
fast
Enden
kommen
immer
zu
schnell
They
come
too
fast,
but
they
pass
too
slow
Sie
kommen
zu
schnell,
aber
sie
vergehen
zu
langsam
I
love
you,
and
that's
all
I
know
Ich
liebe
dich,
und
das
ist
alles,
was
ich
weiß
When
the
singer's
gone
Wenn
der
Sänger
gegangen
ist
Let
the
song
go
on
Lass
das
Lied
weitergehen
It's
a
fine
line
between
the
darkness
and
the
dawn
Es
ist
ein
schmaler
Grat
zwischen
Dunkelheit
und
Morgendämmerung
They
say
the
darkest
night
Sie
sagen,
in
der
dunkelsten
Nacht
There's
a
light
beyond
Gibt
es
ein
Licht
dahinter
But
the
ending
always
comes
at
last
Aber
das
Ende
kommt
immer
zuletzt
Endings
always
come
too
fast
Enden
kommen
immer
zu
schnell
They
come
too
fast,
but
they
pass
too
slow
Sie
kommen
zu
schnell,
aber
sie
vergehen
zu
langsam
I
love
you,
and
that's
all
I
know
Ich
liebe
dich,
und
das
ist
alles,
was
ich
weiß
That's
all
I
know
Das
ist
alles,
was
ich
weiß
That's
all
I
know
Das
ist
alles,
was
ich
weiß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Layne Webb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.