Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trouble in Mind (Live)
Kummer im Sinn (Live)
Trouble
in
mind,
I'm
blue
Kummer
im
Sinn,
ich
bin
trübsinnig
But
I
won't
be
blue
always,
Aber
ich
bleibe
nicht
immer
trübsinnig,
'Cause
that
sun
is
gonna
shine
in
my
back
door
someday
Denn
die
Sonne
wird
eines
Tages
in
meine
Hintertür
scheinen
I'm
going
down
to
the
river
Ich
gehe
runter
zum
Fluss
I'm
going
top
take
me
a
rocking
chair
Ich
werd'
mir
einen
Schaukelstuhl
nehmen
And
if
the
blues
don't
leave
me,
I
rock
on
away
from
here
Und
wenn
der
Blues
mich
nicht
verlässt,
schaukl'
ich
mich
von
hier
fort
Trouble
in
mind,
I'm
blue
Kummer
im
Sinn,
ich
bin
trübsinnig
But
I
won't
be
blue
always,
Aber
ich
bleibe
nicht
immer
trübsinnig,
'Cause
that
sun
is
gonna
shine
in
my
back
door
someday
Denn
die
Sonne
wird
eines
Tages
in
meine
Hintertür
scheinen
Trouble
in
mind,
that's
true
Kummer
im
Sinn,
das
ist
wahr
I
have
almost
lost
my
mind
Ich
habe
fast
meinen
Verstand
verloren
Life
ain't
worth
living,
I
feel
like
I
could
die
Das
Leben
ist
es
nicht
wert
zu
leben,
ich
fühl'
mich,
als
könnt'
ich
sterben
Trouble
in
mind,
I'm
blue
Kummer
im
Sinn,
ich
bin
trübsinnig
My
poor
heart
is
healing
slow
Mein
armes
Herz
heilt
langsam
I've
never
had
such
trouble
in
my
whole
life
before
Solchen
Kummer
hatte
ich
noch
nie
in
meinem
ganzen
Leben.
I'm
gonna
lay
my
head
on
some
lonesome
railroad
line
Ich
leg'
meinen
Kopf
auf
'ne
einsame
Eisenbahnschiene
And
let
that
2:
19
special
ease
my
troubled
mind
Und
lass
den
2:19
Special
meinen
geplagten
Sinn
beruhigen
Trouble
in
mind,
I'm
blue,
Kummer
im
Sinn,
ich
bin
trübsinnig,
But
I
won't
be
blue
always
Aber
ich
bleibe
nicht
immer
trübsinnig
'Cause
that
sun
is
gonna
shine
in
my
back
door
someday
Denn
die
Sonne
wird
eines
Tages
in
meine
Hintertür
scheinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jones Richard M
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.