Текст и перевод песни JIN - Kisaragi Attention
Wow
行き先はどうしよう
ちょっと私服じゃマズイかな
Вау,
что
мы
будем
делать?
あぁ、何もかも
放り出しちゃった午後
Да,
я
выбросил
все
после
полудня.
Wow
背伸びしたヒールじゃ
ちょっと踏みだしにくいからさ
Вау,
немного
сложно
наступить
на
пятки.
少しラフにフード付けて
バレないように行こう
Давай
немного
пошалим
и
пойдем,
чтобы
ничего
не
вышло.
商店街
路地裏へ抜けて
Иди
на
заднюю
часть
торговой
улицы.
あぁ、なんだか
ドキドキしちゃいそうだ
О,
я
так
взволнована.
ふいに
風が吹いたら
フードが脱げて
すぐさま観衆目線だ
Когда
дует
ветер,
капот
взлетает,
и
толпа
смотрит
на
тебя.
「・・・やっぱ
いつも通りの週末になっちゃいそうです」
"Думаю,
это
будут
нормальные
выходные",
- сказал
он.
散々だなぁ
辞めたいなぁ
満員御礼!
なんて言うけど
Я
хочу
уйти!
что
ты
скажешь?
その実ブルーなので
困っちゃうよ
目立っちゃうな
Я
буду
в
беде,
потому
что
это
настоящая
синева,
я
буду
выделяться.
散々だなぁ
逃げたいなぁ
期待しちゃうよ。
Я
хочу
убежать
прочь.
「もう私を見ないで!!」
・・・なんて言葉も
ポケットにしまおう。
"Не
смотри
на
меня
больше!"!"я
не
знаю,
смогу
ли
я
сделать
это",
- сказал
он.
Wow
昔からなんでか
ちょっと人目を惹くんだよなぁ
Вау,
прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
здесь.
それもまぁ、もう慣れ始めてしまいそう
Думаю,
к
этому
начинает
привыкать.
Wow
聞いたことあるんだ
ちょっと思い出せないけど
Вау,
я
слышала
это.я
не
могу
вспомнить
ни
мгновения.
「あぁもう!いやな体質だなぁ」
そんなこと言えもしないけれど
"О
Нет!я
даже
не
могу
этого
сказать.
大通りがパニックに変わる
Бульвар
превращается
в
панику.
もうアイドルなんて辞めちゃいたいよ
Я
хочу
перестать
быть
идолом.
「こんな事になるとは・・・」
あの日の馬鹿な私は単純思考で
"Я
не
думаю,
что
это
случится..."
ちょっとステージライトに
夢を描いちゃったんです・・・
Мне
снились
огни
сцены.---
散々だよ
言えないよ
歓声が溢れちゃうけど
Я
не
могу
сказать
тебе,
что
есть
много
аплодисментов.
「これそんな良いですか・・・?」
つまんないよ
解らないよ
"Это
так
хорошо...?"
- это
скучно.
я
не
понимаю.
散々だなぁ
消えたいなぁ
声にならずに
Я
хочу
исчезнуть.
「嫌だ。涙が出ちゃうよ」
そんな言葉で
ポケットを埋めた
"Я
не
хочу,
- сказал
он,
- я
буду
плакать".
・・・こんなんじゃもういけないね
歓声が聞こえてるでしょ?
--- Ты
больше
не
можешь
этого
делать,
ты
слышишь
крики,
так?
夢見てた風景に
気付いたらもう出会っていて
Когда
я
осознал
декорации,
о
которых
мечтал,
я
уже
познакомился.
「散々」なら変えたいな
一人じゃないよ
Я
не
одинок
в
своем
желании
изменить
это.
さぁ
かっこつけないような言葉で
Я
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю.
あぁ、なんだかいけそうだ!
心臓が弾けちゃうほど
О,
я
так
взволнован,
чем
больше
бьется
твое
сердце.
溢れ出しそうなので
奪っちゃうよ!?
奪っちゃうよ!?
Я
приму
это,
потому
что
это
кажется
переполнением!
伝えたいこと詰め込んだ
そんな「夢」から
Что
я
хочу
передать
от
такой
мечты?
もう目を離さないで
さぁさぁ、明日も
スキップで進もう!!
Следи
за
этим!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.