JIN - Toumei Answer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни JIN - Toumei Answer




Toumei Answer
Transparent Answer
目まぐるしくもない
My days are so monotonous and dull,
そんな毎日を
I sit in the same seat and listen to the same old lessons.
漂う様に何度も席に座って
The teacher drones on and on,
「さぁ、どうかな?君は。」
"'What do you think, class?'
また試す様に
He asks, as if he's testing us.
数字の無い教科書が何かを言った
The textbooks are full of numbers,
出来栄えならそれは
But they don't tell me anything I don't already know.
まぁ、良いほうだろう。
I get good grades,
三桁満点の再生紙を貰って
But it's nothing to be proud of.
隣の席では
The girl next to me,
照れ笑いながら
She's always smiling,
桁の低い点数の君が席についた
Even though she gets bad grades.
窓の外、求め無いのは
I look out the window,
答がすぐ浮かんでしまうから
And I wonder what it would be like,
「それじゃほら、つまらないよ」と
To not know the answers.
君はいつも楽しそうだ
"'That would be boring,'
これ以上消えたい心に触れないで
She says to me,
今日も地球なんてどこにも見えないよ
And I know she's right.
鳴り出したアラームに
The alarm clock goes off,
一人「冷たい奴だな」と語りかけてる
And I'm all alone again.
今更不思議そうに答を合わせても
I don't understand why,
何でか全て解りきってしまうから
All I feel is emptiness.
「このまま死んだって
"'I could die right now,
誰かが代わりになるから」と
And someone else would take my place,'
呟くことも馬鹿らしいよ
I think to myself.
漂う様な日々は繰り返すけど
My days are all the same,
君が休むなんて違和感があって
But it feels like something is missing.
まぁ、どうあれ明日返るテストも
You're not here anymore,
代わり映えしない結果なんだろうな
And everything seems different.
目まぐるしくもないそんな毎日は
My days are so monotonous and dull,
何処かがもう
I wonder if something
狂ってしまったかもしれない
Has gone wrong.
君の髪の色
Your hair,
君の笑顔を
Your smile,
誰かがもう覚えていないかもしれない
I wonder if anyone remembers.
「窓の中空いた席は
"'The empty seat in the classroom,
そこからどう映っていますか」と
How does it look from there?'
君の事知ったように
I think of you,
何一つ解っていなくて
And I realize that I don't know anything about you.
少しでもそれを解っていられたなら
If only I had known you better,
ずっと続いてくれた様な日々は
Then maybe my days wouldn't feel so empty.
鳴り出したアラームを止める度に無い物だと、
Every time I stop the alarm clock,
気付かされてる
I'm reminded that you're gone.
教室で消えたい心を傷つけて
I hid my pain from everyone,
何度も隠し通して笑っていた
And I pretended to be happy.
ここから飛び降りていなくなった君の笑顔を
I'll never forget your smile,
僕は明日も忘れないよ
Even though you're gone.





Авторы: じん


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.