JIN - Ayano No Kouhuku Riron - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни JIN - Ayano No Kouhuku Riron




Ayano No Kouhuku Riron
Ayano No Kouhuku Riron
思い出していたのはまた家族の事
I was thinking about my family again.
「アヤノはお姉ちゃんだから
“Ayano, you’re the big sister,
皆の事、よろしくね」
so take care of everyone, okay?”
赤煉瓦の壁 小さな家の中で
In a small house with red brick walls,
ひそひそ話そう 秘密の作戦みたいに
we whispered like we were planning a secret mission.
連れて来られた 三人の真っ赤な目には
When they brought you here,
大人に隠していた 過去がある
your crimson eyes held a past you hid from adults.
怯えた顔で 「僕は化物だから」
With frightened faces, you said,
私は告げる
“I’m a monster.”
「そんなことはないよ」って
But I told you,
「真っ赤な色は主人公の色だから
“That’s not true at all.”
怯えていなくても良いんだよ」
“Red is the color of heroes,
面白い事 悩んでは
so you don’t have to be afraid.”
今日もお姉ちゃんぶって
We’d laugh and joke,
「ほら見ていて」
as I pretended to be the big sister.
赤いマフラー巻き付けた
“Look at this,”
「秘密組織みたい!」
I said, wrapping a red scarf around you.
茜色、染めて、始めよう
“We’re like a secret organization!”
小さな「ヒーローのフリ」だけど
We pretended to be heroes,
「少しでも、また笑えたら」って
and even though it was just a silly game,
今日も家族でいよう
we hoped it would make you smile.
「幸せ」を願おう、先にある未来が
We wanted to stay a family,
どれだけ 悲しくても
and wish for happiness, no matter what the future held.
「このことは秘密だよ」
“Don’t tell anyone,”
楽しくて陽が沈んだ
I whispered. “This is our secret.”
春風巡り 大人になった世界は
The sun would set on our laughter,
理不尽に曲がる 誰かの陰謀みたいに
and as spring turned into adulthood,
膨らんで消えた 愛する人の涙は
the world became twisted and cruel,
誰も気付けなくて、黒くなる
like someone’s sinister plot.
狂い出していた 気付いたら もう
The tears of those we loved
誰にも 言えなくて
grew larger and darker,
「嫌だ、嫌だよ。壊れるのは」
until no one could see them anymore.
幸せの終わる世界が来る
My mind started to unravel,
「茜色、お願い。これ以上、
and before I knew it,
誰かの未来を壊さないで」
I was trapped in silence.
泣きながらまた、考える
“No, no. I don’t want it to end,”
笑顔に隠したまま
I cried. The world of happiness was coming to an end.
「赤目色、それが私なら
“Red, please. Don’t let it destroy anymore futures.”
誰かの未来を 救えるかな」
As I wept, I thought,
不器用で、情けない
“Maybe if I hide my true feelings,”
独りぼっちの作戦だ
“I can save someone’s future.”
私が消えた あの日の秘密組織は
I disappeared,
ちゃんと笑って 暮らせているのかな
and I wondered if our secret organization was still smiling,
きっと、私は 怒られちゃうなぁ
if they were living happily.
だけどちゃんと「お姉ちゃん」に
They’re probably mad at me,
なれたかな
but I hope they know that I was trying to be a good sister.
思い出してみよう
Let’s remember
あの好きだった言葉
those words you loved.
「幸せ」ってなんだか不思議
“Happiness” is a strange thing,
明日のこと、好きになれる
but it makes tomorrow worth living for.





Авторы: じん, シン


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.