Текст и перевод песни JIN - マイファニーウィークエンド
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
マイファニーウィークエンド
My Funny Weekend
期待はずれのウィークエンド
あくび出ちゃうわ
Disappointing
weekend,
I'm
yawning
刺激的な毎日が
好きなの
I
like
every
day
to
be
exciting
思いつくままに
予定狂わせて
Changing
plans
as
I
please
実際問題
ちょっと大胆なくらいが
正解ね
Actually,
being
a
little
bold
is
the
right
thing
to
do
子供じみた誘いじゃ
飽きて来ちゃうの
Childish
invitations
bore
me
人と違う
景色が見たいのよ
I
want
to
see
different
views
with
you
着の身着のままで
したいことをしちゃうのは
Doing
what
you
want
to
do
on
the
spur
of
the
moment
当然の権利でしょ?
Is
your
natural
right,
isn't
it?
だけど、こんな蒸し暑い日は
映画でも観て
But
on
a
hot
and
humid
day
like
this,
I'll
watch
a
movie
苦しむより
楽しんだもん勝ちだわ
It's
better
to
enjoy
than
to
suffer
ずっと調子こいている
太陽もきっと敵わない
Even
the
sun,
which
has
been
in
high
spirits
all
the
time,
will
surely
be
no
match
for
me
私だけが
主人公の道の先へ
I'm
the
only
main
character
on
the
road
ahead
「幸せ」をもっと!
More
"happiness"!
「ワクワク」をずっと!
More
"excitement"!
欲張るくらいが
ちょうど良いわ
It's
just
right
to
be
greedy
エアコンの温度二十度にして
Set
the
air
conditioner
to
20
degrees
アイス食べましょ
Let's
eat
ice
cream
よそ見しないで!飽きさせないで!
Don't
look
away,
don't
bore
me!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
水着は
ナンセンス!
Swimsuits
are
nonsense!
泳げないし
つまんないわ!
I
can't
swim
and
it's
boring!
人混みなんて
問題外よ!
Crowds
are
out
of
the
question!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
浮き足立っちゃう
そんな未来へ
連れてって!
Take
me
to
such
a
buoyant
future!
センチメントなアバンチュール
Sentimental
adventure
映えた
サヴィル・ロウ
Savile
Row
in
the
photo
大人向けの恋が
知りたいのよ
I
want
to
know
about
adult
love
冷めた夏の午後
街に繰り出せど
On
a
cool
summer
afternoon,
I
go
out
into
the
city
「年齢制限」ばっか
どいつもこいつも
心外ね!
But
"age
restrictions"
are
everywhere,
what
a
disappointment!
「子供らしく」だなんて
反吐が出ちゃうわ
I'm
sick
of
being
called
"childish"
ずっと「自分らしく」
生きたいなら
If
you
want
to
live
"like
yourself"
まずは「威勢良く」
そして「諦め悪く」で
First,
be
"assertive"
and
"persistent"
跳梁跋扈
いざ行こう!
Go
wild,
let's
go!
ほら、邪魔邪魔
退いて!
Hey,
out
of
the
way!
Live
& append
rough
Live
& append
rough
悲しんでる
暇はないの
No
time
to
be
sad
Live
& append
rough
Live
& append
rough
落ち込むとか
ダメじゃない?
Don't
you
hate
feeling
down?
Live
& append
rough
Live
& append
rough
嬉しい時
笑えるのが
When
you're
happy,
you
can
laugh
Live
& append
rough
Live
& append
rough
それが
ベストでしょ?あぁあ
That's
the
best,
isn't
it?
あぁ、明日はもっと
今日よりずっと
Oh,
tomorrow
will
be
even
better
than
today
素晴らしい日に
決まってるわ
It's
going
to
be
a
great
day
終わりになって
また始まって
It
ends
and
starts
again
続いてくから
飽きないの
It
continues,
so
I
don't
get
bored
さぁ「キラメキ」をもっと!
Come
on,
more
"sparkle"!
「ドキドキ」をずっと!
More
"excitement"!
欲しがらなくっちゃ
勿体無いわ
You
have
to
wish
for
it
or
you'll
regret
it
自分で選んで
泣いて笑って
Choose
for
yourself,
cry
and
laugh
楽しめるなんて
最高ね!
It's
the
best
to
enjoy
yourself!
「幸せ」をもっと!
More
"happiness"!
「ワクワク」をずっと!
More
"excitement"!
欲張るくらいが
ちょうど良いわ
It's
just
right
to
be
greedy
お月見でもしたい気分なの
I
feel
like
watching
the
moon
油断しないで!飽きさせないで!
Don't
relax,
don't
bore
me!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
浴衣は
ナンセンス!
Yukatas
are
nonsense!
躓いちゃうし
歩けないわ!
I'll
trip
and
fall
and
won't
be
able
to
walk!
浮き足立って
飛び込んじゃえば
I'll
jump
in
with
a
light
heart
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
明日が
どんな雨降りだって
大丈夫よ
No
matter
how
much
it
rains
tomorrow,
it's
OK
きっと、良い日だわ
It's
going
to
be
a
good
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: シン, じん
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.