JIN - Losstime Memory - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни JIN - Losstime Memory




数年経っても影は消えない
даже спустя несколько лет тени не исчезают.
感情ばかりが募って行く
все дело в эмоциях.
踞って一人描いていた
меня привлек один человек.
炎天直下
Прямо под палящим солнцем.
坂道の上
На склоне ...
滲んだ僕らが歩いていた
мы шли.
夏の温度が
температура летом
目に残っていた
это осталось в моих глазах.
「構わないでよ、」
"Не волнуйся",
「何処かへ行ってくれ」
иди куда-нибудь еще.
君の手を払った
я взял тебя за руку.
「行かないよ」
не пойду.
なんて言って君は
что ты говоришь?
僕の手を掴んだ
он схватил меня за руку.
「五月蠅いな」
"Пусть мухи этого не делают".
僕はちょっとの先を
мне просто нужно немного опередить себя.
振り返ずに歩いた
я шел, не оглядываясь.
『本当の心は?』
каково твое истинное сердце?"
「聡明」なんかじゃ前は向けない
я не собираюсь быть умным, я не собираюсь быть умным.
理由が無いから
потому что нет причин.
腐って行く
она сгниет.
巻き戻ってくれれば
если ты перемотаешь назад
良いのにな
это хорошо.
何年経っても僕は死なない
годы спустя я не умру.
希望論ばっかりを唱えている
он всегда ратовал за надежду.
当然今日も君は居ないのにさ
конечно, сегодня тебя здесь нет.
「構わない 死ねよ、死ねよ」って
"Не волнуйся, умри, умри".
手首を握って、ただ呪って
держи свои запястья, просто проклинай.
何も出来ないでただ、のうのうと
я просто ... я просто ... я просто ... я просто ... я просто ... я просто ... я просто ... я просто ... я просто...
人生を貪った
я пожирал свою жизнь.
「夏が夢を見せるのなら、君を
"Если лето-это сон, ты ...
連れ去る前へ」なんて
прежде чем ты заберешь его.
照れ隠しした日々が
дни, когда я прятал глаза.
空気を照らして
Осветите воздух!
脳裏を焦がしてく
это сжигает мой разум.
18歳になった少年
18-летний парень.
また何処かで待っていたんだ
я снова ждал где-то.
カゲボウシ滲む姿を
ты видишь, как личинка сочится наружу.
思い出して
помнить.
炎天下に澄んだ校庭
Школьный двор, чистый под палящим солнцем.
笑っていた君が今日も
ты смеялась сегодня.
「遊ぼうよ」って言って
я сказал, Давай поиграем.
ユラユラ揺れた
я дрожу.
「心配です」と不器用な顔
волнуюсь" и неуклюжее лицо.
隣人なんかには解んないさ
соседи не понимают.
悲しそうな
грустный.
フリをしないでくれ
не притворяйся.
朦朧、今日も不自然でいよう
Хази, давай будем неестественными даже сегодня.
昨日のペースを守っていよう
Давай сохраним вчерашний темп.
君の温度を忘れない様に
не забудь про температуру.
叶わない夢を
мечта, которой не суждено сбыться.
願うのならいっそ
если хочешь, то лучше.
掠れた過去を抱いて
Объятия утраченного прошлого
覚めない夢を見よう
Пусть у нас будет сон, который не проснется,
当然の様に閉じ篭って
это просто само собой разумеющееся, это просто само собой разумеющееся.
「それじゃあ、明日も
-Что ж, тогда и завтра тоже.
見えないままですよ?」
ты все еще невидимка, так?
それならそれで良いさ
тогда все в порядке.
つまらない日々を
скучные дни.
殺す様に手を染め
я убью тебя, я убью тебя.
『一人』を選ぶから
я выберу одну.
18歳、腐った少年
18 лет, гнилой мальчишка
また今日も祈ってたんだ
сегодня я снова молился.
色めいた君の笑顔に
За твою цветную улыбку.
しがみついて
держись.
炎天下に「どうかいっそ
"Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста.
連れてってくれよ」なんて
возьми меня.
呟いて息を静かに止めた
я что-то пробормотал и перестал дышать.
(戻らない)
(Не возвращайся)
(あの日が)
тот день)
(痛くて)
это больно.
(誰も触れないで)
никого не трогай.
「聞こえていますか」と
и я спросил: "Ты меня слышишь?"
声が消えた
мой голос пропал.
理由もなんだか解っていた
я знал почему.
夏の温度に 手を伸ばしていた
я тянулся к летней температуре.
炎天下、願った少年
Мальчик, который мечтал под палящим солнцем.
「あの頃」に立っていたんだ
в это время я стоял.
夏めく君の笑顔は
твоя улыбка летом ...
変わらなくて
ничего не изменилось.
「死んじゃった。ごめんね」
- Я мертв.
なんて
о, боже мой.
「『サヨウナラ』しようか」
- Может, попрощаемся?
なんて
о, боже мой.
寂しいこと言わないで
не говори мне, что тебе одиноко.
往かないで
не уходи.
カゲボウシがそんな僕を
вот что сделал со мной кагебуши.
見つめていたんだ
я уставился на нее.





Авторы: じん, シン


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.