Текст и перевод песни JIN - ロストデイアワー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「また遊ぼうね」って
手を振って
"Let's
play
again,"
you
waved
三々五々に
消えていく
And
disappeared
in
small
groups
滲む
小さな影たちを
I
hummed
a
tune
and
watched
鼻歌まじりに
見送っている
As
you
became
tiny,
blurry
shadows
夕焼けを肩に
背負いながら
With
the
sunset
upon
my
shoulders
僅かに想うのは
君のこと
I
thought
only
of
you
最近
何をしてるのかな
I
wonder
what
you've
been
up
to
そうだ、次に会えたら話そうかな
I'll
ask
you
next
time
I
see
you
ああ
思えば本当に
Oh,
how
time
flies
遠く、歩いて来たなって
How
far
we've
come
ああ
考えてみても
Oh,
though
I
think
on
it
道は昨日と変わらない
The
road
is
unchanged
from
yesterday
もう、大人になったのか
Am
I
an
adult
now?
解らないまま
今日も日が落ちる
I
don't
know,
but
another
day
is
ending
希望も、理想も
先伸ばしたまま
My
hopes
and
dreams
still
on
hold
今日も、夕ご飯のことを
考える
Thinking
about
dinner
again
電信柱と
オレンジの陽に
The
telephone
pole
and
orange
sun
代わる代わるに
染められて
Turn
and
turn
about,
changing
the
scene
あの日の
無邪気な僕たちと
With
the
innocent
us
of
that
day
同じ景色を
見上げている
Gazing
at
the
same
view
夕焼け小焼けを
歌いながら
Singing
"Red
sky
at
night,
sailor's
delight"
コンビニ袋を
ぶら下げて
Dangling
a
convenience
store
bag
繰り返していく
毎日は
My
everyday
life
continues
どこか
かっこ悪くって
A
bit
pathetic
笑っちゃうよなぁ
It's
laughable,
isn't
it?
ああ
間違っていても
Oh,
even
if
I'm
wrong
時計は
巻き戻らなくって
The
clock
won't
turn
back
ああ
気がついたらまた
Oh,
without
noticing
it
時間と
歳を重ねて
I've
gained
time
and
age
もう、大人になったのに
I'm
an
adult
now
くだらないことばっかり
思い浮かぶ
But
I
can't
stop
thinking
about
trivial
things
希望も、理想も
見つからないけれど
My
hopes
and
dreams
are
nowhere
to
be
seen
何故か、嫌いじゃないんだ
Still,
for
some
reason,
I
don't
hate
it
不思議だなぁ
大人になったけど
It's
strange,
as
an
adult
君は、今でも僕の「友達」だと
I
naturally
think
of
you
as
my
"friend"
自然に、普通に、そう思えるのさ
Normally,
casually,
that's
how
I
see
it
そうだ、久しぶりだねって
電話しよう
I
should
call
you,
I
haven't
talked
to
you
in
a
while
今日は
子供みたいに
笑い合お
Today,
let's
laugh
together
like
children
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: シン, じん
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.