Текст и перевод песни JIN - ロストデイアワー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「また遊ぼうね」って
手を振って
«Давай
ещё
увидимся»,
– машешь
ты
рукой,
三々五々に
消えていく
И
по
одному
все
исчезают.
滲む
小さな影たちを
Расплывающиеся
маленькие
тени
鼻歌まじりに
見送っている
Я
провожаю,
напевая
про
себя.
夕焼けを肩に
背負いながら
Закат
на
плечи
ложится,
僅かに想うのは
君のこと
И
я
слегка
думаю
о
тебе.
最近
何をしてるのかな
Чем
ты
занимаешься
в
последнее
время?
そうだ、次に会えたら話そうかな
Знаешь,
при
следующей
встрече
я,
пожалуй,
спрошу.
ああ
思えば本当に
Ах,
если
подумать,
и
правда,
遠く、歩いて来たなって
Долго
мы
шли
вместе.
ああ
考えてみても
Ах,
как
ни
размышляй,
道は昨日と変わらない
Дорога
та
же,
что
и
вчера.
もう、大人になったのか
Мы
уже
взрослые?
解らないまま
今日も日が落ちる
Не
зная
ответа,
я
снова
встречаю
закат.
希望も、理想も
先伸ばしたまま
Надежды
и
мечты
всё
так
же
отложены,
今日も、夕ご飯のことを
考える
И
я
снова
думаю
об
ужине.
電信柱と
オレンジの陽に
Столбы
и
оранжевое
солнце
代わる代わるに
染められて
Окрашивают
всё
вокруг
по
очереди.
あの日の
無邪気な僕たちと
Мы
с
тобой,
беззаботные,
как
в
тот
день,
同じ景色を
見上げている
Смотрим
на
один
и
тот
же
пейзаж.
夕焼け小焼けを
歌いながら
Напевая
«Закат,
закат
малиновый»,
コンビニ袋を
ぶら下げて
Бреду
с
пакетом
из
магазина.
繰り返していく
毎日は
Эти
повторяющиеся
дни
どこか
かっこ悪くって
Где-то
нелепы,
ああ
間違っていても
Ах,
даже
если
ошибаюсь,
時計は
巻き戻らなくって
Время
вспять
не
повернуть.
ああ
気がついたらまた
Ах,
не
заметил,
как
снова
時間と
歳を重ねて
Время
пролетело,
и
я
стал
старше.
もう、大人になったのに
Хотя
я
уже
взрослый,
くだらないことばっかり
思い浮かぶ
В
голову
лезут
одни
глупости.
希望も、理想も
見つからないけれど
Надежды
и
мечты
всё
ещё
не
найдены,
何故か、嫌いじゃないんだ
Но
почему-то
мне
это
нравится.
不思議だなぁ
大人になったけど
Странно,
я
уже
взрослый,
君は、今でも僕の「友達」だと
Но
ты
для
меня
всё
ещё
«друг»,
自然に、普通に、そう思えるのさ
Естественно,
просто,
я
так
чувствую.
そうだ、久しぶりだねって
電話しよう
Знаешь,
надо
позвонить
тебе
и
сказать:
«Привет,
давно
не
виделись!»
今日は
子供みたいに
笑い合お
Давай
сегодня
посмеёмся,
как
дети.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: シン, じん
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.