JIN - Gunjou Rain (Re Ver.) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни JIN - Gunjou Rain (Re Ver.)




Gunjou Rain (Re Ver.)
Gunjou Rain (Re Ver.)
「眠れないよ」って泣いてる
You said, "I can't sleep"
君に絵本を読んでた
As I read you a bedtime story
雨音がノックしていて
The sound of rain was knocking at the door
「明日も読もうね」ってまた栞を挟んだ時には
I put a bookmark in the book, saying, "I'll finish reading to you tomorrow."
君はもう寝息をついた
And you were already sleeping
「外に出たいよ」と言う
You said, "I want to go outside."
それを許せないのは
And I didn't let you because
「嫌いだからじゃない」なんて
"It's not because I hate you."
都合の良いことだね
That's just a convenient excuse.
胸が苦しくなってさ
My heart was breaking,
「ごめんね」繰り返してた
And I kept saying, "I'm sorry."
廻り始めたセカイのこと
I started to think about the world,
君にまだ話すこともしないで
And I still haven't told you about it.
「目を合わしちゃダメだよ」と
I said, "Don't look me in the eye."
縛ったのは
And I tied you up.
いつか世界を、その目で好きになる様に
So that one day, you would come to love the world with your own eyes.
昨日を嫌った
I hated yesterday.
世界を憎んだ
I hated the world.
だけどもう変わった
But now it's different.
明日も愛せる
I can love tomorrow.
君も恋を知って
You will fall in love,
誰かに出会って
You will meet someone,
未来を作るのかな
And create a future.
ベッドの上、嬉しそうに寝息たてて
You're sleeping so soundly in your bed,
楽しみだなぁ涙が出ちゃうくらいに
And I'm so happy that I could cry.
夜は静けさを増す
The night is growing quieter.
木々の隙間で何度も
The wind is blowing gently through the trees,
心地よい風が廻って
And I wonder if tomorrow will be sunny.
明日は晴れるのかな
My heart is aching.
胸が苦しくなっていく
I can't let you go outside.
外に出してあげれないよ
I have to find more excuses
もっと沢山の歌詞は
For why I can't sleep.
眠れなくなった言い訳
I'm starting to remember
思い出しそうになっていた
The memories of my childhood.
幼い頃の思い出
I always used to wait for my mother to come home
いつも父と二人で
With my father.
母の帰りを待っていた
It's been decades,
もう何十年も経ったけど
And I've been living alone,
一人だけで過ごしてた時
But now I'm in love
私も恋を知って賑やかになって
And my life is full,
君が今日も健やかなことでいつも
And I'm always so happy
同じ世界をこの目で愛していける
To know that you're healthy and happy,
月日が巡って
And that we can both love this world with our own eyes.
季節を過ごして
As the months and years pass,
涙を拭って
And we wipe away our tears,
君が笑ってる
I know that you will always be smiling.
それだけをギュッと
And I will always hold you close
抱きしめていたいな
And cherish every moment we have together.
なんて思っちゃうけれど
I know that one day, this day will come.
もし未来がこんな日々をノックしたら
And when it does, I'll smile and say, "It's okay."
「大丈夫だよ」って笑顔で見送るから
This sudden goodbye,
突然になったお別れ
To the world you've come to love,
好きになった世界に
Will be terrifying.
怯えちゃう様なお別れ
And I won't be able to bear
君の悲しそうな顔
The look of sadness on your face.
「ごめんね」って言えないな
I won't be able to say, "I'm sorry."
「愛してる」って言いたいな
But I will say, "I love you."
...もうセカイが開いてる
...And the world will open up for you.
雨音がノックしている
The sound of rain is knocking.
そんな「日記」を読んでた
And I'm reading a "diary" of all these thoughts.
涙が零れていく
And tears are streaming down my face.
涙が零れていく
And tears are streaming down my face.





Авторы: Jin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.