Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明け方2時に
スタジオ帰り
В
2 часа
ночи,
возвращаясь
из
студии,
家に帰り
鏡の前に
Дома,
перед
зеркалом,
一人佇み同じこと問いただす
Стою
один
и
спрашиваю
себя
одно
и
то
же,
What
I'm
tryin'
to
sing
to
you,
is
that
you
don't
know
about?
О
чем
я
пытаюсь
тебе
спеть,
разве
ты
не
знаешь?
夜が明けるまでには帰りたい
Хочу
вернуться
домой
до
рассвета,
Wanna
go
back,
I'm
tryin'
to
catch
the
sunlight
Хочу
вернуться,
пытаюсь
поймать
солнечный
свет.
Working
all
day
働いても足りない
Работаю
весь
день,
но
всё
равно
не
хватает,
またどうせ寝る時は無い
またどうせ
И
всё
равно
спать
не
придётся,
и
всё
равно...
When
I
go
back,
夜中の2時の帰りに思い出す
Когда
возвращаюсь,
в
2 часа
ночи,
вспоминаю
тебя,
You
are
the
only
woman
who
lifts
me
up
when
I'm
feeling
down
Ты
единственная,
кто
поддерживает
меня,
когда
мне
плохо.
友達とchillしてたら思い出す
Когда
провожу
время
с
друзьями,
вспоминаю,
That
you
are
something
that
I
really
missing
about
Что
ты
- то,
чего
мне
действительно
не
хватает.
考え事で頭埋まる終電後の千日前
ayy
Голова
забита
мыслями,
после
последнего
поезда
на
Сенничимаэ,
эй,
探してる答えまだ見つからなくたって気にしない
Даже
если
я
ещё
не
нашел
ответа,
который
ищу,
мне
все
равно.
君に幾ら聞いてみたって返事しない
Сколько
бы
я
тебя
ни
спрашивал,
ты
не
отвечаешь.
I
know
that
you
are
something
that
I
really
thinking
about
Я
знаю,
что
ты
- то,
о
чем
я
действительно
думаю.
Hey,
I'm
so
feel
like
a
こんなにド
fucking
medicine
Эй,
я
чувствую
себя
как
грёбаное
лекарство,
お天道様照っていてもなんか
feeling
so
blue
Даже
когда
светит
солнце,
мне
почему-то
грустно.
家の鏡の前で問いただす
Перед
зеркалом
дома
я
спрашиваю
себя,
What
I'm
tryin'
to
sing
to
you,
is
that
you
don't
know
about?
Yeah
О
чем
я
пытаюсь
тебе
спеть,
разве
ты
не
знаешь?
Да.
So
fucking
empty,
so
fucking
tired
Так
чертовски
пусто,
так
чертовски
устал,
I
just
need
you
all
the
time
Ты
нужна
мне
постоянно.
So
fucking
empty,
so
fucking
tired
Так
чертовски
пусто,
так
чертовски
устал,
I
just
need
you
by
my
side
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
была
рядом.
So
fucking
empty,
so
fucking
tired
Так
чертовски
пусто,
так
чертовски
устал,
I
just
need
you
all
the
time
Ты
нужна
мне
постоянно.
So
fucking
empty,
so
fucking
tired
Так
чертовски
пусто,
так
чертовски
устал,
I
just
need
you
by
my
side
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
была
рядом.
ビートの上を今日も泳いでる
Сегодня
я
снова
плыву
по
биту,
今も雲の上に座れる
И
сейчас
могу
сидеть
на
облаках.
落ち着いてなんていられない
Не
могу
успокоиться,
進むべき道を進んでる
Иду
по
своему
пути.
グルグル回る世界に気詰まるならば
Если
тебе
неуютно
в
этом
кружащемся
мире,
1つ呼吸をして
Сделай
один
вдох,
白い龍と戯れて
Поиграй
с
белым
драконом,
これは遊びだけど真面目にやりたい
Это
игра,
но
я
хочу
относиться
к
ней
серьезно.
あれは仕事だから上手くこなしたい
А
это
работа,
поэтому
я
хочу
сделать
её
хорошо.
おしゃれな服着て
好きな歌歌って
Надеваю
стильную
одежду,
пою
любимые
песни,
また夢の中で
あの子と手を繋いで
И
снова
во
сне
держу
тебя
за
руку,
誰も知らない遠くの星へ
Летим
к
далекой,
никому
неизвестной
звезде.
誰にもバレないように目を閉じて
Закрываю
глаза,
чтобы
никто
не
заметил.
Young
ninja
came
from
nothing
Молодой
ниндзя,
который
пришел
из
ниоткуда,
Young
ninja
came
from
nothing
Молодой
ниндзя,
который
пришел
из
ниоткуда,
普通なんてない
Нет
ничего
обычного.
Young
ninja
came
from
nothing
Молодой
ниндзя,
который
пришел
из
ниоткуда,
それだけの話
Вот
и
вся
история.
Young
ninja
came
from
nothing
Молодой
ниндзя,
который
пришел
из
ниоткуда,
So
fucking
empty,
so
fucking
tired
Так
чертовски
пусто,
так
чертовски
устал,
I
just
need
you
all
the
time
Ты
нужна
мне
постоянно.
So
fucking
empty,
so
fucking
tired
Так
чертовски
пусто,
так
чертовски
устал,
I
just
need
you
by
my
side
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
была
рядом.
So
fucking
empty,
so
fucking
tired
Так
чертовски
пусто,
так
чертовски
устал,
I
just
need
you
all
the
time
Ты
нужна
мне
постоянно.
So
fucking
empty,
so
fucking
tired
Так
чертовски
пусто,
так
чертовски
устал,
I
just
need
you
by
my
side
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
была
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 23vrsz
Альбом
am 2:00
дата релиза
16-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.