Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風が頬をなでる
Der
Wind
streicht
über
meine
Wange
あなたの風ですか?
Ist
es
dein
Wind?
時を刻む度に
Mit
jedem
vergehenden
Augenblick
想い募るばかり
Wächst
meine
Sehnsucht
nur
蘇る記憶、そこにある微笑み
Erinnerungen
leben
auf,
dort
ist
dein
Lächeln
いつの日も温かく見守り支える
Immerzu
warm
wachend
und
stützend
ああ〜行け
遥かなる空越えて
Ah~
Flieg,
über
den
fernen
Himmel
hinaus
ああ〜行け
この想い届け
Ah~
Flieg,
trag
meine
Sehnsucht
hin
この風に乗せて
あなたのもとへ
Getragen
von
diesem
Wind,
zu
dir
夕日紅く染まる
Die
Abendsonne
färbt
sich
rot
あなたも見てますか?
Siehst
du
sie
auch?
季節いくつ越えて
Wie
viele
Jahreszeiten
sind
vergangen
記憶頼るばかり
Ich
verlasse
mich
nur
auf
Erinnerungen
手をとり歩いた思い出の道で
Auf
dem
Weg
der
Erinnerung,
wo
wir
Hand
in
Hand
gingen
口ずさむあの歌はこの胸に響く
Das
Lied,
das
ich
summe,
klingt
in
meiner
Brust
ああ〜行け
遥かなる空越えて
Ah~
Flieg,
über
den
fernen
Himmel
hinaus
ああ〜行け
この想い届け
Ah~
Flieg,
trag
meine
Sehnsucht
hin
あの夕日に染めて
あなたのもとへ
Gefärbt
von
jenem
Abendrot,
zu
dir
ああ〜行け
遥かなる空越えて
Ah~
Flieg,
über
den
fernen
Himmel
hinaus
ああ〜行け
この想い届け
Ah~
Flieg,
trag
meine
Sehnsucht
hin
ああ〜行け
遥かなる空越えて
Ah~
Flieg,
über
den
fernen
Himmel
hinaus
ああ〜行け
この想い届け
Ah~
Flieg,
trag
meine
Sehnsucht
hin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.