Текст и перевод песни 金玟岐 - 勇敢者的告別 (電影《朝花夕誓》宣傳推廣曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
勇敢者的告別 (電影《朝花夕誓》宣傳推廣曲)
Farewell of the Brave (Promotional Theme Song for the Movie "Bloom Into You")
告别从前的我
Farewell,
my
past
self
庆幸她完整前炽烈的碎过
I'm
glad
she
broke
before
healing
fully.
一些屏息后挤出笑了
After
holding
my
breath,
I
forced
out
a
smile.
恍然发觉夺眶的泪更需要勇敢呢
Then
it
suddenly
dawned
on
me:
to
shed
tears
requires
even
more
courage.
告别爱过的你
Farewell,
my
past
love
在时间倒数前用力的抱着
Before
the
clock
runs
out,
I'll
hold
you
for
all
I'm
worth.
陪伴一段路也会感激
I'm
grateful
for
the
time
we
shared.
孤独是每个人必经课题
Loneliness
is
a
lesson
we
all
must
learn.
如果相遇是离别的开始
If
every
meeting
leads
to
a
goodbye,
重新来过我还想要爱你一次
Then
if
I
could
do
it
all
again,
I'd
still
choose
to
love
you.
这次让遗憾的诗你来题词
This
time,
let
me
write
the
poem
of
our
regrets.
故事有缺角
才更真实
For
a
story
with
missing
pieces
feels
more
genuine.
告别爱过的人
Farewell,
my
past
love
在故事结尾前再多看一眼
Before
the
end
of
our
story,
I'll
take
one
last
look
at
you.
要一一记住他们的脸
I'll
remember
each
of
their
faces.
让熟悉的温度
陪我走更远
Let
their
familiar
warmth
accompany
me
as
I
journey
on.
如果相遇是离别的开始
If
every
meeting
leads
to
a
goodbye,
重新来过我还想要爱你一次
Then
if
I
could
do
it
all
again,
I'd
still
choose
to
love
you.
这次让遗憾的诗你来题词
This
time,
let
me
write
the
poem
of
our
regrets.
故事有缺角
才更真实
For
a
story
with
missing
pieces
feels
more
genuine.
如果离别是相遇的开始
If
goodbye
is
the
start
of
meeting
again,
在那里看到你说很高兴认识
Then
there,
I'll
see
you
and
say,
"I'm
glad
we
met."
那叫做回忆的门有把钥匙
Those
are
the
keys
to
the
door
of
memories.
就带着它行走吧勇敢的说再见
So
carry
them
with
you
and
bid
farewell
bravely.
离别是相遇的开始
Goodbye
is
the
start
of
meeting
again
在那里看到他们快乐好真实
Then
there,
I'll
see
them
happy
and
real.
每个人总有打开回忆的钥匙
Each
of
us
holds
the
keys
to
unlock
memories,
以微笑以眼泪做勇敢者的告别
And
we'll
say
farewell
as
brave
souls
with
smiles
and
tears.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jin wenqi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.