Jin Wenqi - 晚安吧,太陽 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jin Wenqi - 晚安吧,太陽




晚安吧,太陽
Спокойной ночи, солнце
当我看到你眼底的伤
Когда я вижу боль в твоих глазах,
当我触到你背后的光
Когда касаюсь света за твоей спиной,
刺痛的心脏
Мое сердце колет боль,
穿上完美表象
Надеваю маску совершенства,
日落等天光
Закат ждет рассвета,
世事如常
Жизнь идет своим чередом.
而我是阴晴不平的月亮
А я луна, переменчивая и неровная,
黑暗中只借着你的光
В темноте лишь твоим светом живу,
每个人都有
У каждого есть
她无法名状的风浪
Свой невыразимый шторм,
我们不一样
Мы разные,
我们都一样
Но мы одинаковы.
晚安吧太阳
Спокойной ночи, солнце,
晚安吧太阳
Спокойной ночи, солнце,
若没有翅膀
Если нет крыльев,
就徒步这流浪
То пройдем это скитание пешком,
孱弱的肩膀
На хрупких плечах
筑起温柔的避风港
Построим нежную гавань,
当我迷惘当我下降
Когда ты потерян, когда ты падаешь,
撑住我的手掌
Я поддержу твою ладонь.
晚安吧太阳
Спокойной ночи, солнце,
晚安吧太阳
Спокойной ночи, солнце,
当你也疲倦了
Когда ты тоже устанешь
那可耻的坚强
От этой постыдной стойкости,
而如果成长
И если взросление
是原谅命运的荒唐
Это прощение абсурда судьбы,
别回头望别回头望
Не оглядывайся, не оглядывайся,
让我陪你直到天亮
Позволь мне быть с тобой до рассвета.
而我是阴晴不平的月亮
А я луна, переменчивая и неровная,
黑暗中只借着你的光
В темноте лишь твоим светом живу,
每个人都有
У каждого есть
她无法名状的风浪
Свой невыразимый шторм,
我们不一样
Мы разные,
我们都一样
Но мы одинаковы.
晚安吧太阳
Спокойной ночи, солнце,
晚安吧太阳
Спокойной ночи, солнце,
若没有翅膀
Если нет крыльев,
就徒步这流浪
То пройдем это скитание пешком,
孱弱的肩膀
На хрупких плечах
筑起温柔的避风港
Построим нежную гавань,
当我迷惘当我下降
Когда ты потерян, когда ты падаешь,
撑住我的手掌
Я поддержу твою ладонь.
晚安吧太阳
Спокойной ночи, солнце,
晚安吧太阳
Спокойной ночи, солнце,
当你也疲倦了
Когда ты тоже устанешь,
那可耻的坚强
От этой постыдной стойкости,
而如果成长
И если взросление
是原谅命运的荒唐
Это прощение абсурда судьбы,
别回头望别回头望
Не оглядывайся, не оглядывайся,
让我陪你直到天亮
Позволь мне быть с тобой до рассвета.
晚安吧太阳
Спокойной ночи, солнце,
晚安吧太阳
Спокойной ночи, солнце,
让风吹散
Пусть ветер развеет
你的悲伤
Твою печаль.
晚安吧太阳
Спокойной ночи, солнце,
晚安吧太阳
Спокойной ночи, солнце,
我想谢谢
Я хочу поблагодарить
你的善良
Твою доброту.





Авторы: Wen Qi Jin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.