Текст и перевод песни J.Y. Park - 니가 사는 그집
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
니가 사는 그집
The House Where You Live
Hmm,
hmm,
uh
hoh,
umm
Hmm,
hmm,
uh-huh,
umm
신호등
건널목
내
차
앞으로
At
the
traffic
light,
in
front
of
my
car
너와
닮은
예쁜
아이의
손을
잡고
You're
holding
the
hand
of
a
beautiful
girl
who
looks
just
like
you
지나가는
너의
모습을
보고
As
I
watch
you
pass
by
너무
놀라
너의
뒤를
따라가봤어
I'm
so
surprised,
I
follow
you
아주
작고
예쁜
집에
창문
너머로
보이는
모든
것에
In
a
very
small
and
pretty
house,
everything
I
see
through
the
window
너의
손길이
느껴지고
Has
your
touch
새하얀
식탁
위엔
너의
예쁜
손으로
만들어
낸
Your
beautiful
hands
have
prepared
the
food
음식을
올려
놓고
있어
On
the
pure
white
table
니가
사는
그집
그
집이
내
집이었어야
해
The
house
you
live
in,
that
house
should
have
been
mine
니가
타는
그차
그
차가
내
차였어야
해
The
car
you
drive,
that
car
should
have
been
mine
니가
차린
음식
(음식)
니가
낳은
그
아이까지도
The
food
you
prepare
(food),
the
child
you
gave
birth
to
모두가
내
것이었어야
해
모두가
내
아이였어야
해
hmm
They
should
all
have
been
mine,
they
should
all
have
been
mine
hmm
어느새
해가
저물고
문
앞엔
Before
I
knew
it,
the
sun
had
set
and
at
the
doorstep
내가
아닌
너의
남자가
나타났고
A
man
who
isn't
me
appeared
나에게
짓던
그
예쁜
미소로
With
the
same
beautiful
smile
he
gave
me
그
사람을
반갑게
맞이
하고
있어
oh
You
greeted
him
warmly
oh
넌
정말
행복한지
Are
you
really
happy?
뭔가
잘못된
것
같진
않은지
Don't
you
think
something's
wrong?
넌
그게
맞는
것
같은지
Do
you
think
it's
right?
그
미소는
진짠지
지금
니
앞에
그
남자의
자리
Is
that
smile
real?
Right
now,
in
front
of
you,
that
man's
place
그거
원래
내
자리잖아
That's
my
place
니가
사는
그집
(그집)
그
집이
내
집이었어야
해
(그
집이
내
집이었어야
해)
The
house
you
live
in
(that
house),
that
house
should
have
been
mine
(that
house
should
have
been
mine)
니가
타는
그차
(그차,
그차)
그
차가
내
차였어야
해,
oh
oh
The
car
you
drive
(that
car,
that
car),
that
car
should
have
been
mine,
oh
oh
니가
차린
음식
(음식)
니가
낳은
그
아이까지도
(아이까지도)
The
food
you
prepare
(food),
the
child
you
gave
birth
to
(even
the
child)
모두가
내
것이었어야
해
모두가
내
아이였어야
해
They
should
all
have
been
mine,
they
should
all
have
been
mine
난
아직
니가
내
여자같은데
I
still
feel
like
you're
my
girl
아직도
정말
내
여자같은데
You
still
seem
like
my
woman
남의
여자가
되고
그
아이의
엄마가
되서
As
you
become
another
man's
woman
and
the
mother
of
his
child
할
수
없이
바라보게
하는지
I
can
only
watch
helplessly
니가
사는
그집
(ow,
oh)
그집이
내
집이었어야
해
(내
집이었어야
해)
The
house
you
live
in
(ow,
oh),
that
house
should
have
been
mine
(should
have
been
mine)
니가
타는
그차
(그차)
그차가
내
차였어야
해
The
car
you
drive
(that
car),
that
car
should
have
been
mine
니가
차린
음식
(급식도,
그
아미도)
니가
낳은
그
아이까지도
(그
아니도)
The
food
you
prepare
(even
the
meals),
and
the
child
you
gave
birth
to
(not
even
the
child)
모두가
내
것이었어야
해
모두가
내
아이였어야
해
They
should
all
have
been
mine,
they
should
all
have
been
mine
니가
사는
그집
(oh)
그집이
내
집이었어야
해
(내
집이었어야
해)
The
house
you
live
in
(oh),
that
house
should
have
been
mine
(should
have
been
mine)
니가
타는
그
차
그차가
내
차였어야
해
(내
차였어야
해)
The
car
you
drive,
that
car
should
have
been
mine
(should
have
been
mine)
니가
차린
음식
(uhm,
no)
니가
낳은
그
아이까지도
(그
아이까지도)
The
food
you
prepare
(uhm,
no),
the
child
you
gave
birth
to
(even
the
child)
모두가
내
것이었어야
해
모두가
내
아이였어야
해
They
should
all
have
been
mine,
they
should
all
have
been
mine
니가
사는
그집
그집이
내
집이었어야
해
(oh)
The
house
you
live
in,
that
house
should
have
been
mine
(oh)
니가
타는
그차
그차가
내
차였어야
해
The
car
you
drive,
that
car
should
have
been
mine
니가
차린
음식
니가
낳은
그
아이까지도
The
food
you
prepare,
the
child
you
gave
birth
to
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.