Текст и перевод песни Jin feat. Lia - Days - Re Ver.
Days - Re Ver.
Days - Re Ver.
意味の無いままで
時間は過ぎて
Time
passes
without
meaning
理解しようとして
気付いた
As
I
try
to
understand,
I
realize
遠く離れた笑い声がもう
どこにも聞こえない
That
distant
laughter
no
longer
sounds
anywhere
これが未来だと言うならいっそ
If
this
is
what
the
future
holds,
I
should
遣り切れない明日を手放して
Let
go
of
the
unbearable
tomorrow
声の聞こえない場所に
In
a
place
where
there
is
no
sound
暮れる世界の涙を知って
Knowing
the
world's
tears
that
fade
away
溢れ出す理不尽を数えても
Counting
the
overflow
of
injustice
こんな日々を
送る意味は
The
meaning
of
living
such
days
きっと見つけられないな
Surely
I
will
not
find
it
時間は進み
時計の針は止まるの
Time
goes
forward,
but
the
clock
stops
同じように何度も
As
it
does
again
and
again
笑顔のない日々に
閉じ篭っても
Even
if
I
lock
myself
away
in
joyless
days
意味が無いことに
気付いてるんでしょ
You
realize
that
it's
meaningless
あの日訊ねた
言葉の意味は
The
meaning
of
the
words
I
asked
that
day
もう知ることが出来ないのに
I
can
no
longer
know
もうやめて
痛くて痛くて
Stop
it
already,
it
hurts
so
much
堪らない
涙も枯れてしまう程に
My
tears
are
running
dry,
it's
unbearable
消えてしまう程に
To
the
point
of
disappearing
「これが未来だと言うなら,ずっと
“If
this
is
what
the
future
holds,
I
wish
あのままで居たかった」だなんて
That
I
could
have
stayed
as
I
was”
声も聞こえない場所で
In
a
place
where
there
is
no
sound
暮れる世界は誰かをそっと
The
fading
world
never
gently
抱きしめることなんてしないから
Embraces
anyone
こんな日々は
捨ててしまおう
I
will
cast
away
such
days
そして未来も世界も呪って
And
curse
the
future
and
the
world
遣り切れない明日も手離して
I
will
let
go
of
the
unbearable
tomorrow
声の聞こえない場所に
In
a
place
where
there
is
no
sound
暮れる未来が何処かでそっと
Somewhere
the
fading
future
音もなく理不尽に果てるのを
Will
end
silently
and
absurdly
夢の中で
願う日々が
In
my
dreams,
the
days
I
wish
for
明日終わりますように
Will
end
tomorrow
意味も無いままで
時間は過ぎた
Time
passed
without
meaning
誰も
気付かないまま
And
no
one
noticed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.