Jinjer - Sleep of the Righteous - перевод текста песни на русский

Sleep of the Righteous - Jinjerперевод на русский




Sleep of the Righteous
Сон праведника
The rush of fear to even sleep
Прилив страха даже перед сном,
With just a thread of hope I have
С тонкой нитью надежды в руках.
What if I simply let it in
Что, если я просто позволю ему войти?
Or clench my jaws and take the blow?
Или стисну зубы и приму удар?
As I lay I slowly fade away
Лежа, я медленно исчезаю,
Into a place of inevitability
В месте неизбежности.
And why is it happening to me?
И почему это происходит со мной?
I'm full of life but I can't breathe
Я полна жизни, но не могу дышать.
It appears from the darkness
Оно появляется из темноты,
My body burns in its presence
Мое тело горит в его присутствии.
As I softly sink into the dream
Когда я мягко погружаюсь в сон,
The door has opened, I can't resist
Дверь открылась, я не могу сопротивляться.
A candle placed upon a bedroom table
Свеча стоит на прикроватной тумбочке,
The storm outside defies to stop
Буря снаружи не утихает.
The room grows colder in its presence
Комната становится холоднее в его присутствии,
I'm not your fire, let me burn!
Я не твой огонь, позволь мне гореть!
Let me burn!
Позволь мне гореть!
I see its shadow, the blackest black
Я вижу его тень, чернее черного,
The widest grin from ear to ear
Широчайшую ухмылку от уха до уха.
I see its tail like a snake
Я вижу его хвост, как у змеи,
I feel two palms upon my back
Я чувствую две ладони на своей спине.
Visions spark before my eyes
Видения вспыхивают перед моими глазами,
Like a forest flame
Как лесной пожар.
I am ready to confess in every crime
Я готова признаться в каждом преступлении,
I never did
Которого я не совершала.
And why is it happening to me?
И почему это происходит со мной?
I'm full of life but I cannot breathe
Я полна жизни, но не могу дышать.
Scream and shout, don't want to sound
Кричу и воплю, но звука нет,
My body lost its structure
Мое тело потеряло свою форму.
I swear I'll start to believe in god
Клянусь, я начну верить в бога,
If he could give me rapture!
Если он дарует мне упокоение!
The lifelong terror, half-time dream
Вечный ужас, сон наяву,
Eternal minutes feel surreal
Бесконечные минуты кажутся нереальными.
I plead my savior to release me
Я молю моего спасителя освободить меня,
The savior I call will
Спасителя, которого я зову...
What has just happened to me?
Что только что произошло со мной?
I was dragged to hell, but now I'm free!
Меня затащили в ад, но теперь я свободна!





Авторы: Roman Ibramkhalilov, Tatiana Shmailyuk, Eugene Abdiukhanov, Vlad Ulasevycvh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.