Jinjer - Tantrum - перевод текста песни на немецкий

Tantrum - Jinjerперевод на немецкий




Tantrum
Wutanfall
What a magical world ball!
Was für eine magische Weltkugel!
Candles flicker in the hall
Kerzen flackern in der Halle
Party of the century
Jahrhundertparty
Anticipation takes its tall
Erwartung wächst ins Unermessliche
I am entering the ballroom
Ich betrete den Ballsaal
I have walked a thousand miles
Tausend Meilen bin ich gelaufen
Shiny shoes and lightweight skirts
Glänzende Schuhe und leichte Röcke
Should part when I arrive
Sollen weichen, wenn ich komme
Aristocracy
Aristokratie
Petty bourgeoisie
Kleinbürgertum
His majesty
Seine Majestät
Squeaks in agony
Quiekt in Agonie
Aristocracy and petty-bourgeoisie
Aristokratie und Kleinbürgertum
Rustling in tense commotion
Rascheln in angespannter Bewegung
His majesty squeaks in agony
Seine Majestät quiekt in Agonie
As I show my motion
Während ich meine Bewegung zeige
My rules are mine
Meine Regeln sind mein
I'll show you how it's done
Ich zeig dir, wie's gemacht wird
My rules are mine (mine, mine)
Meine Regeln sind mein (mein, mein)
I'll show you how it's done
Ich zeig dir, wie's gemacht wird
My dance makes chandeliers shake
Mein Tanz lässt Kronleuchter zittern
The song I scream makes ladies faint
Mein Liedschrei lässt Damen in Ohnmacht fallen
Floorboards creak, midst the elegance chaos speaks
Dielen knarren, in der Eleganz spricht das Chaos
Aristocracy
Aristokratie
Petty bourgeoisie
Kleinbürgertum
His majesty
Seine Majestät
Squeaks in agony
Quiekt in Agonie
Aristocracy
Aristokratie
And petty-bourgeoisie
Und Kleinbürgertum
Yeah, rustling in commotion
Ja, raschelnd in Bewegung
His majesty squeaks in agony
Seine Majestät quiekt in Agonie
As I show my motion
Während ich meine Bewegung zeige
My rules are mine
Meine Regeln sind mein
I'll show you how it's done
Ich zeig dir, wie's gemacht wird
My rules are mine (mine, mine)
Meine Regeln sind mein (mein, mein)
I'll show you how it's done
Ich zeig dir, wie's gemacht wird
It's avant-garde against extravagant
Es ist Avantgarde gegen Extravaganz
It's a new term in the canons of taste
Ein neuer Begriff in den Geschmacksregeln
It's a beauty mark, a bold beauty mark
Ein Schönheitsmal, ein kühnes Schönheitsmal
On the personal freedom's face, oh
Auf dem Gesicht persönlicher Freiheit, oh
My voice drowns out the orchestra sound
Meine Stimme übertönt das Orchester
I cancel minuets, I turn you upside down
Ich stoppe Menuette, ich katapultier dich aus der Bahn
Such a loud premier will never happen again
Eine so laute Premiere wird nie wieder vorkommen
Do not send me invitations anymore
Schick mir keine Einladungen mehr





Авторы: Roman Ibramkhalilov, Tatiana Shmailyuk, Eugene Abdiukhanov, Vlad Ulasevycvh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.