Jinjer - Tumbleweed - перевод текста песни на немецкий

Tumbleweed - Jinjerперевод на немецкий




Tumbleweed
Strohhalm
Fallen asleep between roses
Eingeschlafen zwischen Rosen
Opened my eyes among thorns
Öffnete die Augen zwischen Dornen
I don't recognise, I don't realise
Ich erkenne nicht, ich begreife nicht
I was pushed away where I belong
Ich wurde fortgestoßen, wo ich hingehör
Here I am just like a little beetle
Hier bin ich, nur ein kleiner Käfer
Carried by the storm into a lake
Vom Sturm in einen See getragen
Oh, dear caterpillar, oh, darling Mr. Toad
Oh, Liebe Raupe, oh, lieber Herr Frosch
I'm a stranger to you all, is it my fate?
Ich bin dir fremd, ist dies mein Schicksal?
Have you heard of the storm
Hast du denn gehört vom Sturm
That uprooted my home?
Der mein Heim entwurzelte?
A shower crushed down on my beautiful town
Ein Wolkenbruch zerschlug meine schöne Stadt
Then the lightning bolt struck
Dann schlug der Blitz ein
Incinerated my shack
Zerfetzte meine Hütte
I barely survived the flame
Ich entkam knapp den Flammen
But wilted like a tree
Doch verwelkt wie ein Baum
Replanted in debris
Eingepflanzt in Trümmer
I turned into nothing
Ich wurde zu nichts
I won't be the same
Ich bin nicht mehr dieselbe
Then the wind lifted my dry bones
Dann hob der Wind meine dürren Knochen
And carried away, never stopped
Trug mich fort, nie stoppend
From shore to shore, from door to door
Von Küste zu Küste, von Tür zu Tür
My roots will never touch the ground
Meine Wurzeln berühren nie mehr Grund
Oh, dear caterpillar
Oh, Liebe Raupe
Oh, darling Mr. Toad
Oh, lieber Herr Frosch
I'm a stranger to you all
Ich bin dir fremd
Is it where I belong?
Ist dies, wo ich hingehör?
How I miss my roses
Wie ich meine Rosen vermisse
And my little shack
Und meine kleine Hütte
This tumbling and rolling
Dieses Taumeln und Rollen
Will not take me back
Bringt mich nicht zurück





Авторы: Roman Ibramkhalilov, Tatiana Shmailyuk, Eugene Abdiukhanov, Vlad Ulasevycvh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.