Текст и перевод песни Jinjer - Wallflower
Stay
in,
stay
in
Оставайся
дома,
оставайся
дома.
You
can
be
alone
Ты
можешь
побыть
одна.
Stay
in,
stay
in
Оставайся
дома,
оставайся
дома.
You
can
feel
like
home
Ты
можешь
чувствовать
себя
как
дома.
Breathe
in,
it's
a
place
Вдохни,
это
место.
Where
you
belong
Где
твое
место
Where
no
one,
no
one
Там,
где
никого
нет,
никого
нет.
No
one
does
you
wrong
Никто
не
делает
тебе
ничего
плохого.
Your
capsule
is
your
fortress
Твоя
капсула-твоя
крепость.
Where
you
can
lick
your
wounds
Где
ты
сможешь
зализать
свои
раны.
You
are
people
avoiding
people
Вы
люди
избегающие
людей
And
fall
in
love
with
solitude
И
влюбленные
в
одиночество
They
won't
find
me
in
my
shell
Они
не
найдут
меня
в
моей
скорлупе.
The
chances
go
to
zero
Шансы
равны
нулю.
I'm
a
guest
in
my
own
skin
Я
гость
в
собственной
шкуре.
I
take
it
off
and
be
myself
Я
снимаю
его
и
остаюсь
собой.
The
outside
is
hostile
Снаружи
враждебно.
And
the
waves
hit
me
hard
И
волны
сильно
ударили
меня.
So
I
climb
into
my
shell
Поэтому
я
забираюсь
в
свою
раковину.
To
lick
my
wounds
again
Чтобы
снова
зализать
свои
раны.
Silent
and
satisfied
Молчаливый
и
довольный.
Misunderstood
and
proud
Непонятой
и
гордой.
Biting
on
my
tongue
Прикусываю
язык.
In
fear
of
saying
something
wrong
В
страхе
сказать
что-то
не
так.
My
circle
of
old
friends
Мой
круг
старых
друзей.
Is
getting
empty,
getting
empty
Становится
пустым,
становится
пустым.
Getting
empty
emptier
Становится
все
пустее
и
пустее
And
I
don't
really
wish
for
И
я
на
самом
деле
не
желаю
...
Really
wish
for
new
ones
Очень
хочется
новых
I
gotta
go
home
Мне
пора
домой.
My
batteries
are
low
Мои
батарейки
сели.
This
life
is
a
lockdown
Эта
жизнь-замкнутый
круг.
I
gotta
go
home
Мне
пора
домой.
My
batteries
are
low
Мои
батарейки
сели.
That's
what
it's
all
about
Вот
в
чем
все
дело.
I
never
asked
to
be
here
Я
никогда
не
просил
быть
здесь.
I
hated
that
from
the
beginning
Я
ненавидел
это
с
самого
начала.
Turning
molehills
into
mountains
Превращение
кротовых
нор
в
горы
I
feel
the
pressure
building
Я
чувствую,
как
нарастает
давление.
Should
I
just
go
on
Должен
ли
я
просто
продолжать
Or
jump
over
the
wall
Или
перепрыгнуть
через
стену
And
say
hello
to
the
sick,
sick
world?
И
поздороваться
с
больным,
больным
миром?
I
gotta
go
home
Мне
пора
домой.
My
batteries
are
low
Мои
батарейки
сели.
This
life
is
a
lockdown
Эта
жизнь-замкнутый
круг.
I
gotta
go
home
Мне
пора
домой.
My
batteries
are
low
Мои
батарейки
сели.
That's
what
it's
all
about
Вот
в
чем
все
дело.
This
life
is
a
lockdown
Эта
жизнь-замкнутый
круг.
That's
what
it's
all
about
Вот
в
чем
все
дело.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roman Ibramkhalilov, Tatiana Shmailyuk, Eugene Abdiukhanov, Vlad Ulasevycvh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.