Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won't Stop
Wird nicht aufhören
Crawling
to
my
feet
Krieche
zu
meinen
Füßen
Like
a
fetus
from
its
casket
Wie
ein
Fötus
aus
seinem
Sarg
Waiting
for
the
blunt
Warte
auf
den
Blunt
To
puff
and
pass
it
Um
zu
ziehen
und
ihn
weiterzureichen
Taking
in
the
air
Die
Luft
einsaugen
To
make
the
pass
Um
weiterzugeben
And
rapping
when
I
should
apply
Und
rappen,
wenn
ich
mich
To
class
and
keep
stacking
Für
den
Unterricht
bewerben
und
weiter
stapeln
sollte
You'll
hear
it
skip
and
rewind
Du
wirst
es
springen
und
zurückspulen
hören
Like
the
radio
Wie
das
Radio
Playing
that
petty
Das
diesen
Kleinkram
spielt
Like
Beddy
bye
Wie
"Gute
Nacht"
I
need
mine
Ich
brauche
meins
To
provide
Um
zu
versorgen
For
my
family
and
I
Für
meine
Familie
und
mich
Getting
by
Komme
über
die
Runden
On
medi
cal
and
SSI
Mit
Sozialhilfe
und
SSI
Im
on
the
grind
Ich
bin
am
Malochen
Like
the
homie
Wie
der
Homie
On
the
green
Auf
dem
Grün
Blowing
smoke
with
me
Blase
Rauch
mit
mir
To
let
my
thoughts
free
Um
meine
Gedanken
freizulassen
That
im
just
another
wannabe
G
Dass
ich
nur
ein
weiterer
Möchtegern-G
bin
But
there's
only
one
of
me
Aber
es
gibt
nur
einen
von
mir
Jumping
on
the
beat
Springe
auf
den
Beat
Manifested
by
the
z
Manifestiert
durch
das
Z
Basking
in
the
heat
Sonne
mich
in
der
Hitze
Of
all
them
hatin
MCs
All
der
hassenden
MCs
Youre
boutta
see
Du
wirst
gleich
sehen
We
gon'
make
you
believe
Wir
werden
dich
glauben
machen
Were
bringin
all
the
baddest
Wir
bringen
all
die
krassesten
Bangers
back
to
the
street
Banger
zurück
auf
die
Straße
Like
the
labor
in
a
sweatshop
Wie
die
Arbeit
in
einer
Sweatshop
Wont
stop
Wird
nicht
aufhören
Bringing
paper
to
the
table
Papier
auf
den
Tisch
bringen
So
the
breads
hot
Damit
das
Brot
heiß
ist
Wont
stop
Wird
nicht
aufhören
Wont
stop
Wird
nicht
aufhören
Wont
stop
Wird
nicht
aufhören
Wont
stop
Wird
nicht
aufhören
Wont
stop
Wird
nicht
aufhören
Wont
stop
Wird
nicht
aufhören
Wont
stop
Wird
nicht
aufhören
Surrounded
by
the
humble
Umgeben
von
den
Bescheidenen
Comes
to
this
Kommt
es
dazu
I'm
chilling
with
the
popular
kids
Ich
chille
mit
den
beliebten
Kids
And
they
don't
even
have
a
clue
Und
sie
haben
nicht
mal
eine
Ahnung
What
popular
is
Was
beliebt
ist
Poetic
populist
Poetischer
Populist
Back
when
I
would
copy
Damals,
als
ich
noch
kopierte
To
a
floppydisk
Auf
eine
Diskette
When
I
would
jock
a
chick
Als
ich
ein
Mädel
anhimmelte
But
never
got
the
confidence
Aber
nie
das
Selbstvertrauen
hatte
Instead
im
jotting
it
Stattdessen
kritzel
ich
es
auf
My
problem
is
Mein
Problem
ist
I
used
to
write
to
adore
Ich
schrieb
früher,
um
anzubeten
Lining
up
my
rhymes
Reihte
meine
Reime
auf
And
always
thinking
of
more
Und
dachte
immer
an
mehr
To
an
open
mind
Zu
einem
offenen
Geist
That
I
would
ignore
Den
ich
ignorierte
Fore
sworn
Zuvor
geschworen
To
bud
and
beer
Auf
Gras
und
Bier
Like
my
years
before
Wie
meine
Jahre
zuvor
Pulling
tabs
often
Ziehe
oft
an
Dosen
Slamming
down
tonic
and
gin
Schütte
Tonic
und
Gin
runter
To
compliment
Um
zu
ergänzen
The
head
change
Die
Veränderung
im
Kopf
From
the
chronic
Vom
Chronic
Just
being
Mischievous
Bin
einfach
nur
boshaft
Cause
my
freedoms
been
abolished
Weil
meine
Freiheit
abgeschafft
wurde
Sipping
swirls
Schlürfe
Drinks
With
some
beautiful
girls
Mit
ein
paar
schönen
Mädchen
I
got
a
lot
of
buddy
bunnies
Ich
habe
viele
Bunny-Freundinnen
Kept
apart
of
my
world
Die
Teil
meiner
Welt
blieben
Lil
mama
in
the
back
gotta
rack
Die
Kleine
da
hinten
hat
was
auf
dem
Kasten
And
im
crushin
Und
ich
bin
hin
und
weg
A
personality
that
I
can
trust
Eine
Persönlichkeit,
der
ich
vertrauen
kann
Im
tired
of
the
blush
Ich
habe
das
Erröten
satt
Lemme
see
them
eyes
Lass
mich
diese
Augen
sehen
Behind
your
pencil
and
brush
Hinter
deinem
Stift
und
Pinsel
Influenced
by
society
Von
der
Gesellschaft
beeinflusst
To
look
the
part
Dem
Ideal
zu
entsprechen
Skinny
waist
Schlanke
Taille
Pretty
face
Hübsches
Gesicht
Like
the
movie
stars
Wie
die
Filmstars
Live
and
let
die
Leben
und
sterben
lassen
We
feel
alive
Wir
fühlen
uns
lebendig
In
a
world
terrorized
In
einer
Welt,
die
terrorisiert
wird
By
the
televized
lies
Von
den
im
Fernsehen
übertragenen
Lügen
That
entice
our
minds
Die
unseren
Geist
verleiten
To
keep
calm
Ruhig
zu
bleiben
With
the
compromised
Mit
dem
Kompromittierten
And
get
by
with
the
life
Und
mit
dem
Leben
klarzukommen
That
they've
authorized
Das
sie
genehmigt
haben
And
while
I'm
on
the
rise
Und
während
ich
aufsteige
With
my
entourage
Mit
meiner
Entourage
Ive
got
crops
on
call
Ich
habe
Gras
auf
Abruf
So
were
all
supplied
Also
sind
wir
alle
versorgt
Wont
stop
while
we
on
the
rhyme
Wird
nicht
aufhören,
solange
wir
reimen
Like
the
danger
in
a
wed
Lock
Wie
die
Gefahr
in
einer
Zwangsehe
Wont
stop
Wird
nicht
aufhören
Got
a
major
getting
paid
to
lay
the
headshot
Habe
einen
Major,
der
dafür
bezahlt
wird,
den
Headshot
zu
setzen
Wont
stop
Wird
nicht
aufhören
Wont
stop
Wird
nicht
aufhören
Wont
stop
Wird
nicht
aufhören
Wont
stop
Wird
nicht
aufhören
Wont
stop
Wird
nicht
aufhören
Wont
stop
Wird
nicht
aufhören
Wont
stop
Wird
nicht
aufhören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Gutierrez, J.inks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.