Jinkx Monsoon - A Song to Come Home To - перевод текста песни на немецкий

A Song to Come Home To - Jinkx Monsoonперевод на немецкий




A Song to Come Home To
Ein Lied, um nach Hause zu kommen
Midnight falls over me,
Mitternacht fällt über mich,
Coming down like water...
Kommt herunter wie Wasser...
Midnight falls over me,
Mitternacht fällt über mich,
Coming down like water...
Kommt herunter wie Wasser...
Throwing these ashes out to the sea,
Werfe diese Asche ins Meer,
And it's taken so long.
Und es hat so lange gedauert.
Breaking these bones,
Breche diese Knochen,
Breaking these bones, wont grow old.
Breche diese Knochen, werde nicht alt.
It only hurts when you're gone.
Es tut nur weh, wenn du weg bist.
If you look for me I'm never at home.
Wenn du mich suchst, bin ich nie zu Hause.
If I ever call, you're never alone.
Wenn ich anrufe, bist du niemals allein.
And if there's nothing left for me to do,
Und wenn mir nichts mehr zu tun bleibt,
I'll write a song for you to come home to...
Schreibe ich dir ein Lied, zu dem du heimkehren kannst...
Don't dig my grave till I'm gone.
Grabt mein Grab nicht, bevor ich gegangen bin.
They may be words you've heard me say before,
Es mögen Worte sein, die du mich schon sagen gehört hast,
But this time I hope they mean more, in a song.
Aber dieses Mal hoffe ich, sie bedeuten mehr, in einem Lied.
Midnight falls over me,
Mitternacht fällt über mich,
I see the moon in your eyes.
Ich sehe den Mond in deinen Augen.
Just be here, just breathe.
Sei einfach hier, atme einfach.
Just stay to see the sunrise.
Bleib einfach, um den Sonnenaufgang zu sehen.
You may turn me away but I understand.
Du magst mich abweisen, aber ich verstehe das.
Though we never touch, I'm holding your hand.
Obwohl wir uns nie berühren, halte ich deine Hand.
And if there's nothing left for me to do,
Und wenn mir nichts mehr zu tun bleibt,
I'll write a song for you to come home to...
Schreibe ich dir ein Lied, zu dem du heimkehren kannst...
Don't dig my grave till I'm gone.
Grabt mein Grab nicht, bevor ich gegangen bin.
They may be words you've heard me say before,
Es mögen Worte sein, die du mich schon sagen gehört hast,
But this time I hope they mean more, in a song.
Aber dieses Mal hoffe ich, sie bedeuten mehr, in einem Lied.
So what good are the tears for,
Wozu sind die Tränen gut,
Will they bring you back to my door?
Werden sie dich zurück zu meiner Tür bringen?
What good are the tears for,
Wozu sind die Tränen gut,
When you're half a world away?
Wenn du eine halbe Welt entfernt bist?
This isn't what I left for,
Das ist nicht das, wofür ich gegangen bin,
I can't feel my heart beating me.
Ich kann mein Herz nicht schlagen fühlen.
So what good are the tears for,
Wozu sind die Tränen gut,
When you're lonely?
Wenn du einsam bist?
And if there's nothing left for me to do,
Und wenn mir nichts mehr zu tun bleibt,
You're like a song for me to come home to...
Bist du wie ein Lied, zu dem ich heimkehren kann...
Don't dig my grave till I'm gone.
Grabt mein Grab nicht, bevor ich gegangen bin.
But there are many men who've come before,
Aber es gab viele Männer vor dir,
I wanna let you know you've meant more, in a song.
Ich möchte dich wissen lassen, dass du mehr bedeutet hast, in einem Lied.
And if there's nothing left for me to do,
Und wenn mir nichts mehr zu tun bleibt,
I'll write a song for you to come home to,
Schreibe ich ein Lied, zu dem du heimkehren kannst,
Don't dig my grave till I'm gone.
Grabt mein Grab nicht, bevor ich gegangen bin.
They may be words you've heard me say before,
Es mögen Worte sein, die du mich schon sagen gehört hast,
But this time I hope they mean more, in a song.
Aber dieses Mal hoffe ich, sie bedeuten mehr, in einem Lied.
Midnight falls over me,
Mitternacht fällt über mich,
Coming down like water...
Kommt herunter wie Wasser...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.