Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
a
novel
way
to
be
forgotten
Was
für
eine
neuartige
Art,
vergessen
zu
werden
Who
could
know
that
limbo
felt
like
this?
Wer
hätte
gedacht,
dass
sich
die
Ungewissheit
so
anfühlt?
With
six
kids
and
so
many
years
behind
us
Mit
sechs
Kindern
und
so
vielen
Jahren
hinter
uns
Now
to
find
you're
too
busy
for
a
kiss
Nun
festzustellen,
dass
du
zu
beschäftigt
für
einen
Kuss
bist
But
I
can
hold
on,
hold
on
to
our
life
Aber
ich
kann
festhalten,
an
unserem
Leben
festhalten
Oh,
the
home
it
bores
me,
I
cannot
lie
Oh,
das
Zuhause
langweilt
mich,
ich
kann
nicht
lügen
With
nobody
here
it's
just
a
cave
Wenn
niemand
hier
ist,
ist
es
nur
eine
Höhle
The
drinks
may
numb,
the
pills
sedate
me
Die
Drinks
mögen
betäuben,
die
Pillen
mich
sedieren
Some
days
just
getting
up
is
being
brave
Manchmal
ist
es
schon
mutig,
nur
aufzustehen
And
even
when
you're
near
me
you
never
hear
me
Und
selbst
wenn
du
in
meiner
Nähe
bist,
hörst
du
mich
nie
But
I
can
hold
on,
hold
on
to
our
life
Aber
ich
kann
festhalten,
an
unserem
Leben
festhalten
Show
me
love,
don't
stand
me
up,
show
me
something
Zeig
mir
Liebe,
versetz
mich
nicht,
zeig
mir
etwas
Give
me
your
heart
or
go
away
Gib
mir
dein
Herz
oder
geh
weg
He's
taken
every
part
of
me
Er
hat
jeden
Teil
von
mir
genommen
The
mind
and
soul
and
heart
of
me
Den
Verstand,
die
Seele
und
das
Herz
von
mir
And
if
my
life
is
taken
up,
then
what's
the
use
of
breaking
up
Und
wenn
mein
Leben
ausgefüllt
ist,
was
nützt
es
dann,
sich
zu
trennen?
It's
like
an
old
man
playing
a
new
song
Es
ist
wie
ein
alter
Mann,
der
ein
neues
Lied
spielt
He
plays
a
strange
chord
and
all
the
sound's
wrong
Er
spielt
einen
seltsamen
Akkord
und
alles
klingt
falsch
Can't
take
a
new
path
now
every
path
is
gone
Ich
kann
jetzt
keinen
neuen
Weg
einschlagen,
jeder
Weg
ist
verbaut
But
I'll
hold
on,
hold
on
Aber
ich
werde
festhalten,
festhalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.