Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take It Back
Nimm Es Nicht Zurück
Red
lights
and
it's
a
jungle
out
there
Rote
Lichter
und
es
ist
ein
Dschungel
da
draußen
So
hard,
you
can't
take
it
So
hart,
du
kannst
es
nicht
ertragen
All
of
the
warriors
go
into
battle
All
die
Krieger
ziehen
in
die
Schlacht
Taking
you
for
the
ride
Nehmen
dich
mit
auf
die
Reise
You're
no
fighter
Du
bist
kein
Kämpfer
But
you
fake
it
Aber
du
täuschst
es
vor
That
night,
when
you
fought
me
away
In
jener
Nacht,
als
du
mich
abgewiesen
hast
You
said,
"Someday,
we
could
make
it"
Sagtest
du:
"Eines
Tages
könnten
wir
es
schaffen"
All
the
same,
we
never
knew
Trotz
allem,
wir
wussten
es
nie
'Cause
we
want
what
we
want
Denn
wir
wollen,
was
wir
wollen
When
we
want
what
we
want
Wann
wir
wollen,
was
wir
wollen
So
don't
take
it
back
Also
nimm
es
nicht
zurück
If
that's
what
you
mean
Wenn
du
das
so
meinst
Don't
make
me
think
you
care
any
longer
Lass
mich
nicht
länger
glauben,
dass
es
dich
kümmert
You
got
needs,
and
I
have
mine
Du
hast
Bedürfnisse,
und
ich
habe
meine
It's
a
jungle
out
there
Es
ist
ein
Dschungel
da
draußen
And
we're
right
to
fight
Und
wir
haben
Recht
zu
kämpfen
Leaving
only
memories
of
us
Hinterlassen
nur
Erinnerungen
an
uns
Breathing
in
the
other's
air
Wie
wir
die
Luft
des
anderen
atmeten
Don't
take
it
back
if
that's
what
you
mean
Nimm
es
nicht
zurück,
wenn
du
das
so
meinst
It's
a
jungle
out
there
Es
ist
ein
Dschungel
da
draußen
I
want
out,
but
still
your
body
blocks
the
door
Ich
will
raus,
aber
dein
Körper
blockiert
immer
noch
die
Tür
Is
it
me
that
you
need
Bin
ich
es,
die
du
brauchst
Or
the
one
that
you
knew
when
we
were
rolling
on
the
floor?
Oder
die,
die
du
kanntest,
als
wir
uns
auf
dem
Boden
wälzten?
No
one
cries
for
who
they
were
Niemand
weint
um
den,
der
er
war
They're
just
songs
from
the
past
Das
sind
nur
Lieder
aus
der
Vergangenheit
They
belong
to
the
past
Sie
gehören
der
Vergangenheit
an
So
don't
take
it
back
Also
nimm
es
nicht
zurück
If
that's
what
you
mean
Wenn
du
das
so
meinst
Don't
make
me
think
you
care
any
longer
Lass
mich
nicht
länger
glauben,
dass
es
dich
kümmert
You
got
needs,
and
I
have
mine
Du
hast
Bedürfnisse,
und
ich
habe
meine
It's
a
jungle
out
there
Es
ist
ein
Dschungel
da
draußen
And
we're
right
to
fight
Und
wir
haben
Recht
zu
kämpfen
Leaving
only
memories
of
us
Hinterlassen
nur
Erinnerungen
an
uns
Breathing
in
the
other's
air
Wie
wir
die
Luft
des
anderen
atmeten
Don't
take
it
back
if
that's
what
you
mean
Nimm
es
nicht
zurück,
wenn
du
das
so
meinst
It's
a
jungle
out
there
Es
ist
ein
Dschungel
da
draußen
All
the
same,
we
never
knew
Trotz
allem,
wir
wussten
es
nie
'Cause
we
want
what
we
want
Denn
wir
wollen,
was
wir
wollen
When
we
want
what
we
want
Wann
wir
wollen,
was
wir
wollen
So
don't
take
it
back
Also
nimm
es
nicht
zurück
If
that's
what
you
mean
Wenn
du
das
so
meinst
Don't
make
me
think
you
care
any
longer
Lass
mich
nicht
länger
glauben,
dass
es
dich
kümmert
You
got
needs,
and
I
have
mine
Du
hast
Bedürfnisse,
und
ich
habe
meine
It's
a
jungle
out
there
Es
ist
ein
Dschungel
da
draußen
And
we're
right
to
fight
Und
wir
haben
Recht
zu
kämpfen
Leaving
only
memories
of
us
Hinterlassen
nur
Erinnerungen
an
uns
Breathing
in
the
other's
air
Wie
wir
die
Luft
des
anderen
atmeten
Don't
take
it
back
if
that's
what
you
mean
Nimm
es
nicht
zurück,
wenn
du
das
so
meinst
It's
a
jungle
out
there
Es
ist
ein
Dschungel
da
draußen
So
don't
take
it
back
Also
nimm
es
nicht
zurück
Don't
take
it
back
Nimm
es
nicht
zurück
Don't
take
it
back
Nimm
es
nicht
zurück
Don't
take
it
back
Nimm
es
nicht
zurück
Don't
take
it
back
Nimm
es
nicht
zurück
Don't
take
it
back
Nimm
es
nicht
zurück
La
da-da-da,
da-da
La
da-da-da,
da-da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norah Jones, Brian Burton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.