Jinkx Monsoon - What About Debbie - перевод текста песни на немецкий

What About Debbie - Jinkx Monsoonперевод на немецкий




What About Debbie
Was ist mit Debbie
I don't wanna hurt anybody
Ich will niemanden verletzen
I don't enjoy hurting anybody
Ich habe keine Freude daran, jemanden zu verletzen
I don't like guns or bombs or electric chairs
Ich mag keine Waffen oder Bomben oder elektrische Stühle
But sometimes people just won't listen
Aber manchmal hören die Leute einfach nicht zu
And so I have to use persuasion
Und so muss ich Überzeugung anwenden
And slides
Und Dias
My parents: generous, doting
Meine Eltern: großzügig, liebevoll
Or were they?
Oder waren sie das?
All I ever wanted was a Ballerina Barbie in her pretty, pink tutu
Alles, was ich jemals wollte, war eine Ballerina Barbie in ihrem hübschen, rosa Tutu
My birthday: I was ten
Mein Geburtstag: Ich war zehn
And do you know what they got me
Und weißt du, was sie mir geschenkt haben
MALIBU Barbie
MALIBU Barbie
That's not what I wanted
Das ist nicht, was ich wollte
That's not who I was
Das ist nicht, wer ich war
I was a ballerina! Graceful! Delicate!
Ich war eine Ballerina! Anmutig! Zart!
They had to go
Sie mussten gehen
'Cause what about Debbie?
Denn was ist mit Debbie?
What about me?
Was ist mit mir?
They're the ones who killed my childhood and I get the third degree?
Sie sind diejenigen, die meine Kindheit getötet haben, und ich werde ins Kreuzverhör genommen?
I've always said that love is war as far as I can see
Ich habe immer gesagt, dass Liebe Krieg ist, soweit ich das beurteilen kann
So what about Debbie?
Also, was ist mit Debbie?
What about me?
Was ist mit mir?
My first husband: the heart surgeon
Mein erster Ehemann: der Herzchirurg
All day long, coronaries, transplants
Den ganzen Tag, Koronararterien, Transplantationen
"Sorry about dinner, Deb. The Pope has a cold."
"Tut mir leid wegen des Abendessens, Deb. Der Papst hat eine Erkältung."
HAHAHAH
HAHAHAH
Husband two: the senator
Ehemann Nummer zwei: der Senator
He loved his state; He loved his country
Er liebte seinen Staat; Er liebte sein Land
"Sorry, Debbie. No Mercedes this year. We have to set an example."
"Tut mir leid, Debbie. Kein Mercedes dieses Jahr. Wir müssen ein Exempel statuieren."
Oh yeah? Set this!
Ach ja? Statuiere das!
What about Debbie?
Was ist mit Debbie?
What about me?
Was ist mit mir?
He thought the car he had was fine until it pinned him to a tree
Er dachte, das Auto, das er hatte, wäre in Ordnung, bis es ihn an einen Baum nagelte
You know we all deserve a little respect and courtesy
Du weißt, wir alle verdienen ein wenig Respekt und Höflichkeit
So what about Debbie?
Also, was ist mit Debbie?
What about me?
Was ist mit mir?
You took me in
Ihr habt mich aufgenommen
You accepted me
Ihr habt mich akzeptiert
But did any of you love me?
Aber hat mich irgendjemand von euch geliebt?
I mean really love me?
Ich meine, wirklich geliebt?
So I killed
Also habe ich getötet
So I maimed
Also habe ich verstümmelt
So I destroyed one innocent life after another
Also habe ich ein unschuldiges Leben nach dem anderen zerstört
Aren't I a human being?
Bin ich kein menschliches Wesen?
Don't I yearn and ache and shop?
Sehne ich mich nicht, schmerze ich nicht und kaufe ich nicht ein?
Don't I deserve love? And jewelry?
Verdiene ich keine Liebe? Und Schmuck?
Yeah don't forget Debbie
Ja, vergiss Debbie nicht
Don't forget me
Vergiss mich nicht
I sure hope you enjoyed our little chat 'cause I'm the last face you'll see
Ich hoffe, du hast unser kleines Gespräch genossen, denn ich bin das letzte Gesicht, das du sehen wirst
And when you're burning with the rest of them you're final thoughts will be
Und wenn du mit dem Rest von ihnen brennst, werden deine letzten Gedanken sein
What about Debbie?
Was ist mit Debbie?
What about me?
Was ist mit mir?
What about me?
Was ist mit mir?
What about me?
Was ist mit mir?
What about me?
Was ist mit mir?
What about me?
Was ist mit mir?
What about me? What about me? What about me? What about me?
Was ist mit mir? Was ist mit mir? Was ist mit mir? Was ist mit mir?
What about meeeeeeee?
Was ist mit miiiiiiir?
Goodbye, everybody. Wish me luck.
Auf Wiedersehen, alle zusammen. Wünscht mir Glück.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.