Jinmi Abduls - Skele - перевод текста песни на немецкий

Skele - Jinmi Abdulsперевод на немецкий




Skele
Skele
No entiendo,
Ich verstehe nicht,
¿Cómo es que alguien
Wie kommt es, dass jemand
Se tiene que alejar de Dios?
sich von Gott abwenden muss?
¿Qué esperas de un mundo
Was erwartest du von einer Welt,
Que se hunde en agonía y terror?
die in Agonie und Terror versinkt?
Después de haber tanta dicha
Nachdem es so viel Glück gab,
Vuelve a ese mundo de desilusión.
kehrst du in diese Welt der Enttäuschung zurück.
Es triste,
Es ist traurig,
Saber que mi hermano
zu wissen, dass mein Bruder
En el mundo es una víctima mas
in der Welt ein weiteres Opfer ist,
Convertida en presa de aquel
zur Beute dessen geworden,
Que roba y mata sin piedad
der ohne Gnade raubt und tötet.
La vida en Cristo es hermosa
Das Leben in Christus ist schön,
No creo que como esta
Ich glaube nicht, dass es
Exista otra igual.
etwas Vergleichbares gibt.
No creo que el mundo sea mejor,
Ich glaube nicht, dass die Welt besser ist,
Yo no creo si a me destruyó,
Ich glaube es nicht, wenn sie mich zerstört hat,
Si yo vivo y canto
Wenn ich lebe und singe,
Es por mi Dios,
ist es wegen meines Gottes,
Que su amor me devolvió la vida
dessen Liebe mir das Leben zurückgab.
Ya estaba perdida
Ich war schon verloren,
Cristo me encontró
Christus hat mich gefunden.
Allá tú, si te quieres marchar
Deine Sache, wenn du gehen willst,
De Cristo lejos te irás pero nunca
Von Christus wirst du dich entfernen, aber niemals
Paz en el alma tendrás.
wirst du Frieden in der Seele haben.
La vida,
Das Leben,
Se esfuma como nube en la colina
verfliegt wie eine Wolke auf dem Hügel
Y con el viento se va,
und mit dem Wind geht es dahin,
Los sueños, la belleza y la fama
Die Träume, die Schönheit und der Ruhm
Con el tiempo acabarán
werden mit der Zeit enden.
Lo único que nos queda
Das Einzige, was uns bleibt,
Son las promesas que Cristo nos da.
sind die Versprechen, die Christus uns gibt.
Reflexiona,
Denk nach,
¿Qué vas a buscar en el mundo
Was willst du in der Welt suchen,
Si no hay nada allá?
wenn dort nichts ist?
Esperemos con paciencia que Cristo
Warten wir mit Geduld darauf, dass Christus
Un día aparecerá
eines Tages erscheinen wird.
Nos llevara a su gloria,
Er wird uns zu seiner Herrlichkeit führen,
Donde la tristeza no existirá.
wo die Traurigkeit nicht existieren wird.





Авторы: Jinmi Abduls


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.