Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
entiendo,
Ich
verstehe
nicht,
¿Cómo
es
que
alguien
Wie
kommt
es,
dass
jemand
Se
tiene
que
alejar
de
Dios?
sich
von
Gott
abwenden
muss?
¿Qué
esperas
de
un
mundo
Was
erwartest
du
von
einer
Welt,
Que
se
hunde
en
agonía
y
terror?
die
in
Agonie
und
Terror
versinkt?
Después
de
haber
tanta
dicha
Nachdem
es
so
viel
Glück
gab,
Vuelve
a
ese
mundo
de
desilusión.
kehrst
du
in
diese
Welt
der
Enttäuschung
zurück.
Es
triste,
Es
ist
traurig,
Saber
que
mi
hermano
zu
wissen,
dass
mein
Bruder
En
el
mundo
es
una
víctima
mas
in
der
Welt
ein
weiteres
Opfer
ist,
Convertida
en
presa
de
aquel
zur
Beute
dessen
geworden,
Que
roba
y
mata
sin
piedad
der
ohne
Gnade
raubt
und
tötet.
La
vida
en
Cristo
es
hermosa
Das
Leben
in
Christus
ist
schön,
No
creo
que
como
esta
Ich
glaube
nicht,
dass
es
Exista
otra
igual.
etwas
Vergleichbares
gibt.
No
creo
que
el
mundo
sea
mejor,
Ich
glaube
nicht,
dass
die
Welt
besser
ist,
Yo
no
creo
si
a
mí
me
destruyó,
Ich
glaube
es
nicht,
wenn
sie
mich
zerstört
hat,
Si
yo
vivo
y
canto
Wenn
ich
lebe
und
singe,
Es
por
mi
Dios,
ist
es
wegen
meines
Gottes,
Que
su
amor
me
devolvió
la
vida
dessen
Liebe
mir
das
Leben
zurückgab.
Ya
estaba
perdida
Ich
war
schon
verloren,
Cristo
me
encontró
Christus
hat
mich
gefunden.
Allá
tú,
si
te
quieres
marchar
Deine
Sache,
wenn
du
gehen
willst,
De
Cristo
lejos
te
irás
pero
nunca
Von
Christus
wirst
du
dich
entfernen,
aber
niemals
Paz
en
el
alma
tendrás.
wirst
du
Frieden
in
der
Seele
haben.
Se
esfuma
como
nube
en
la
colina
verfliegt
wie
eine
Wolke
auf
dem
Hügel
Y
con
el
viento
se
va,
und
mit
dem
Wind
geht
es
dahin,
Los
sueños,
la
belleza
y
la
fama
Die
Träume,
die
Schönheit
und
der
Ruhm
Con
el
tiempo
acabarán
werden
mit
der
Zeit
enden.
Lo
único
que
nos
queda
Das
Einzige,
was
uns
bleibt,
Son
las
promesas
que
Cristo
nos
da.
sind
die
Versprechen,
die
Christus
uns
gibt.
¿Qué
vas
a
buscar
en
el
mundo
Was
willst
du
in
der
Welt
suchen,
Si
no
hay
nada
allá?
wenn
dort
nichts
ist?
Esperemos
con
paciencia
que
Cristo
Warten
wir
mit
Geduld
darauf,
dass
Christus
Un
día
aparecerá
eines
Tages
erscheinen
wird.
Nos
llevara
a
su
gloria,
Er
wird
uns
zu
seiner
Herrlichkeit
führen,
Donde
la
tristeza
no
existirá.
wo
die
Traurigkeit
nicht
existieren
wird.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jinmi Abduls
Альбом
Skele
дата релиза
08-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.