Текст и перевод песни Jioni feat. Lisa Süß - Sag mir nie mehr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sag mir nie mehr
Never tell me again
Ich
krieg'
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
I
can't
get
you
out
of
my
head
5 Uhr
Morgens
5 o'clock
in
the
morning
Ich
zieh
Runden
durch
mein'
Block
I'm
taking
rounds
through
my
block
Seh'
ein
Licht
bei
dir
brennen
I
see
a
light
burning
at
your
place
Ich
kann
dich
nicht
erkennen
I
can't
recognize
you
Auf
einmal
bist
du
mir
Fremd
Suddenly
you're
a
stranger
to
me
Und
ich
weiß
nicht
ob
irgendwer
bei
dir
ist
And
I
don't
know
if
anyone
is
with
you
Vielleicht
war
ich
einfach
zu
leichtsinnig
Maybe
I
was
just
too
reckless
Vielleicht
waren
wir
beide
nicht
reif
für
das
Ganze
Maybe
we
weren't
both
mature
enough
for
this
Keiner
hat
Zeit
für
sich
No
one
has
time
for
themselves
Wofür
leben
wir
eigentlich
What
are
we
really
living
for
Wofür
leben
wir
eigentlich
What
are
we
really
living
for
Ich
weiß
nicht
wohin
mit
mir
selbst
I
don't
know
where
to
go
with
myself
Mein
Leben
befindet
sich
nicht
mehr
im
Gleichgewicht
My
life
is
no
longer
in
balance
Find
mich
selber
an
Orten
Find
myself
in
places
Aus
denen
ich
nicht
rauskomm'
That
I
can't
get
out
of
Nicht
mehr
ohne
dich
auskomm'
Can't
get
by
without
you
anymore
Und
sie
sagen
mir:
"Alles
wird
gut"
And
they
tell
me:
"Everything
will
be
fine"
Ich
sag
nichts
und
guck
an
die
Wand
I
don't
say
anything
and
look
at
the
wall
Danke
für's
Fahren
Brudi
Thanks
for
driving,
bro
Steig
aus
dem
Wagen
Get
out
of
the
car
30
Quadratmeter
30
square
meters
Hab
das
Gefühl
als
hätte
man
mich
I
feel
like
I've
been
Lebendig
und
langsam
vor
langem
begraben
Buried
alive
and
slowly
for
a
long
time
Aber
steh
wieder
auf
But
get
up
again
Mir
stürmt
das
Blut
durch
die
Adern
The
blood
rushes
through
my
veins
Spür
dich
noch
in
all
meinen
Fasern
(Yeah,
Yeah)
I
can
still
feel
you
in
all
my
fibers
(Yeah,
Yeah)
Sag
mir
nie
mehr
das
du
mich
liebst
Never
tell
me
you
love
me
again
Sag
mir
nie
mehr
das
du
mich
liebst
Never
tell
me
you
love
me
again
Und
wenn
du
es
tust,
dann
behalt
es
für
dich
And
if
you
do,
keep
it
to
yourself
Das
sind
wir
beide
nicht
Wert
That's
not
worth
both
of
us
Sag
mir
nie
mehr
das
du
mich
liebst
Never
tell
me
you
love
me
again
Sag
mir
nie
mehr
das
du
mich
liebst
Never
tell
me
you
love
me
again
Ich
hab
dir
vertraut
I
trusted
you
Ich
hab
dir
geglaubt
I
believed
you
Ich
denke
an
dich
I
think
of
you
Und
frage
mich
"Wie?"
And
ask
myself
"How?"
Nachts
unterwegs
Out
at
night
War
alles
perfekt
Everything
was
perfect
Wird
langsam
zu
spät
für
dich
und
Whatsapp
It's
getting
late
for
you
and
Whatsapp
Gestern
drückst
du
mich
weg
Yesterday
you
pushed
me
away
Heute
schreibst
du:
"Was
machst
du?"
Today
you're
writing:
"What
are
you
doing?"
Bisschen
betrunken
A
little
drunk
Du
sehnst
dich
nach
mein'
Bett
You
long
for
my
bed
Du
sagst
ich
denk
alles
Tod
You
say
I
think
everything
to
death
Warum
lässt
du
nicht
los?
Why
don't
you
let
go?
Warum
mag
ich
dich
gern?
Why
do
I
like
you?
Verschwende
ich
Zeit
oder
hat
sich
das
Kämpfen
gelohnt?
Am
I
wasting
time
or
was
it
worth
fighting
for?
Du
liegst
nackt
in
mein'
Arm
You
lie
naked
in
my
arm
Die
Sonne
geht
auf
The
sun
is
rising
Deine
Augen
so
schön
Your
eyes
so
beautiful
Deine
Haut
ist
so
weich
Your
skin
is
so
soft
So
sehen
perfekte
Sonntage
aus
That's
what
perfect
Sundays
look
like
Ich
bringe
dir
Frühstück
ans
Bett
I'll
bring
you
breakfast
in
bed
Ich
muss
meistens
schnell
los
I
usually
have
to
go
fast
Dieses
Anziehn
danach
ist
der
Tod
Getting
dressed
afterwards
is
the
death
Aber
das
sind
wir
beide
gewohnt
(Yeah)
But
that's
what
we're
both
used
to
(Yeah)
Jetzt
liegen
wir
wieder
hier
Now
we're
lying
here
again
Und
halten
uns
fest
And
holding
on
tight
Wissen
nicht
was
das
ist
Don't
know
what
this
is
Wie
richtig
das
ist
How
right
this
is
Doch
es
bleibt
einfach
perfekt
But
it
just
stays
perfect
Es
gibt
keinen
richtigen
Zeitpunkt
There
is
no
right
time
Nur
einen
falschen
Moment
Only
a
wrong
moment
An
dem
man
alles
erkennt
When
you
recognize
everything
Und
alles
ganz
langsam
verbrennt
And
everything
burns
very
slowly
Sag
mir
nie
mehr
das
du
mich
liebst
Never
tell
me
you
love
me
again
Sag
mir
nie
mehr
das
du
mich
liebst
Never
tell
me
you
love
me
again
Und
wenn
du
es
tust,
dann
behalt
es
für
dich
And
if
you
do,
keep
it
to
yourself
Das
sind
wir
beide
nicht
Wert
That's
not
worth
both
of
us
Sag
mir
nie
mehr
das
du
mich
liebst
Never
tell
me
you
love
me
again
Sag
mir
nie
mehr
das
du
mich
liebst
Never
tell
me
you
love
me
again
Ich
hab
dir
vertraut
I
trusted
you
Ich
hab
dir
geglaubt
I
believed
you
Ich
denke
an
dich
I
think
of
you
Und
frage
mich
"Wie?"
And
ask
myself
"How?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederic Blume, Joel Yves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.