Текст и перевод песни Jiory feat. Njc La Melodia - Estúpido Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estúpido Corazón
Stupid Heart
No
te
pareces
a
mi
You
are
nothing
like
me
Tú
y
yo
no
concordamos
We
don't
agree
Vete
buscando
otro
amigo
Go
look
for
another
friend
Porque
desde
ahora
nos
separamos
Because
as
of
now,
we
are
breaking
up
No
quiero
nada
de
ti
I
want
nothing
to
do
with
you
Tengo
que
hacerme
un
transplante
I
need
a
heart
transplant
Ya
no
me
haces
feliz
You
make
me
unhappy
Y
me
haces
parecer
un
farsante
And
you
make
me
look
like
a
fool
Que
masoquista
eres
tu
How
masochistic
you
are
Que
aguanta
infieles
dolores
You
put
up
with
unfaithful
pain
Pero
más
masoquista
soy
yo
But
I'm
even
more
masochistic
Que
te
busco
de
esos
amores
I
seek
you
out
for
those
loves
Más
masoquista
soy
yo
I'm
even
more
masochistic
Que
te
busco
de
esos
amores
I
seek
you
out
for
those
loves
Estúpido
Corazon
Stupid
Heart
A
los
dos
nos
estas
matando
You
are
killing
both
of
us
Estúpido
Corazon
Stupid
Heart
Por
la
herida
estamos
sangrando
We
are
bleeding
from
the
wound
Estúpido
Corazon
Estúpido
corazón
Stupid
Heart
Stupid
heart
Piensa
en
nosotros
Think
about
us
Y
no
en
ella
And
not
about
her
Estúpido
Corazon
Stupid
Heart
A
los
dos
nos
estas
matando
You
are
killing
both
of
us
Estúpido
corazón
Stupid
heart
Por
la
herida
estamos
sangrando
We
are
bleeding
from
the
wound
Estúpido
corazón
Estúpido
corazón
Stupid
Heart
Stupid
heart
Piensa
en
nosotros
Think
about
us
Y
no
en
ella
And
not
about
her
Ay
pero
mi
corazoncito
piensa
en
tu
dueño
Oh
but
my
little
heart
thinks
of
its
owner
Joselito
el
mutante
Joselito
the
mutant
Contigo
fue
que
nací
You
gave
birth
to
me
Eres
mi
mal
necesario
You
are
my
necessary
evil
Me
has
dibujado
un
teatro
You
have
drawn
a
theater
for
me
En
el
cual
voy
muriendo
en
el
escenario
On
which
I
am
dying
on
stage
Te
dejaste
llevar
del
amor
You
let
yourself
be
carried
away
by
love
Y
pusiste
en
mi
boca
un
te
amo
And
you
put
an
I
love
you
in
my
mouth
Por
tu
culpa
siento
dolor
I
feel
pain
because
of
you
Por
lo
tanto
eso
te
lo
reclamo
Therefore
I
demand
that
back
from
you
Cada
latido
que
das
Every
beat
you
give
Haces
que
mi
sangre
fluya
por
ella
You
make
my
blood
flow
for
her
En
tu
desierto
fue
que
vi
el
espejismo
It
was
in
your
desert
that
I
saw
the
mirage
Que
me
hizo
verla
como
una
estrella
That
made
me
see
her
as
a
star
Fue
pasajera
en
mi
amor
She
was
a
passenger
in
my
love
Y
no
he
sido
mismo
And
I
have
not
been
the
same
since
Pues
sus
pasos
Well
her
steps
Dejaron
la
huellas
Left
the
footprints
Estúpido
Corazon
Stupid
Heart
A
los
dos
nos
estas
matando
You
are
killing
both
of
us
Estupido
corazón
Stupid
heart
Por
la
herida
estamos
sangrando
We
are
bleeding
from
the
wound
Estúpido
corazón
Estúpido
Corazon
Stupid
Heart
Stupid
heart
Piensa
en
nosotros
Think
about
us
Y
no
en
ella
And
not
about
her
Estúpido
Corazon
Stupid
Heart
A
los
dos
nos
estas
matando
You
are
killing
both
of
us
Estúpido
corazón
Stupid
heart
Por
la
herida
estamos
sangrando
We
are
bleeding
from
the
wound
Estúpido
Corazon
Estúpido
corazón
Stupid
Heart
Stupid
heart
Piensa
en
nosotros
Think
about
us
Y
no
en
ella.
And
not
about
her.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.