Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaksi Kauneinta
Zwei Schönste
Toinen
tytöistä
piirtää
kukkia
Eine
der
Mädchen
zeichnet
Blumen
Farkkujen
lahkeisiin
Auf
die
Hosenbeine
ihrer
Jeans
Ja
rakastuu
aina
pitkätukkaisiin
poikiin
Und
verliebt
sich
immer
in
langhaarige
Jungs
Toisella
on
niin
kova
ikävä
Die
andere
hat
so
großes
Sehnsucht
Ja
se
kantaa
käsissään
kyyneleitä
Und
sie
trägt
Tränen
in
ihren
Händen
Ja
ne
matkustaa
pois
Und
sie
reisen
fort
Kaksi
maailman
kauneinta,
kaksi
maailman
herkintä
Zwei
der
Schönsten
der
Welt,
zwei
der
Zartesten
der
Welt
Kaksi
maailman
pienintä
ja
tärkeintä
sydäntä
Zwei
der
Kleinsten
und
Wichtigsten
Herzen
der
Welt
Kaksi
maailman
kauneinta,
kaksi
maailman
herkintä
Zwei
der
Schönsten
der
Welt,
zwei
der
Zartesten
der
Welt
Kaksi
maailman
pienintä
Zwei
der
Kleinsten
der
Welt
Toinen
löysi
kuolleen
siilin
vaatekaapistaan
Eine
fand
einen
toten
Igel
in
ihrem
Kleiderschrank
Se
takapihan
kiven
alle
haudattiin
Er
wurde
unter
dem
Stein
im
Hinterhof
begraben
Villasukkiin
tarttui
multaa
ja
ruohoa
Erde
und
Gras
blieben
an
den
Wollsocken
hängen
Kun
siinä
haudan
vierellä
itkettiin.
Als
wir
dort
am
Grab
weinten.
Pois
lähdettiin.
Wir
gingen
fort.
Kaksi
maailman
kauneinta,
kaksi
maailman
herkintä
Zwei
der
Schönsten
der
Welt,
zwei
der
Zartesten
der
Welt
Kaksi
maailman
pienintä
ja
tärkeintä
sydäntä
Zwei
der
Kleinsten
und
Wichtigsten
Herzen
der
Welt
Kaksi
maailman
kauneinta,
kaksi
maailman
herkintä
Zwei
der
Schönsten
der
Welt,
zwei
der
Zartesten
der
Welt
Kaksi
maailman
pienintä
Zwei
der
Kleinsten
der
Welt
Ja
ne
matkustaa
Und
sie
reisen
Ja
ne
matkustaa,
öisin
junalla
Und
sie
reisen,
nachts
mit
dem
Zug
Ja
nukahtaa
vasten
ikkunaa
Und
schlafen
am
Fenster
ein
Ja
ne
matkustaa,
öisin
kahdestaan
Und
sie
reisen,
nachts
zu
zweit
Eikä
kukaan
ole
vastassa
Und
niemand
wartet
auf
sie
Kaksi
maailman
kauneinta,
kaksi
maailman
herkintä
Zwei
der
Schönsten
der
Welt,
zwei
der
Zartesten
der
Welt
Kaksi
maailman
pienintä
ja
tärkeintä
sydäntä
Zwei
der
Kleinsten
und
Wichtigsten
Herzen
der
Welt
Kaksi
maailman
kauneinta,
kaksi
maailman
herkintä
Zwei
der
Schönsten
der
Welt,
zwei
der
Zartesten
der
Welt
Kaksi
maailman
pienintä
Zwei
der
Kleinsten
der
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuli Matias Laiho, - Jippu, Anssi Kristian Vaexby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.