Текст и перевод песни Jippu - Rakkautta vain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rakkautta vain
Только любовь
Luulin,
että
orjaksi
Думала,
что
рабой
Minut
tänne
luotiin,
Меня
сюда
создали,
Kivun
vangiksi.
Пленницей
боли.
Pimeyttä
varten
muovattiin.
Для
тьмы
меня
слепили.
Virheiden
vaatteita
käytettiin.
Одежду
из
ошибок
носила.
Niin
paljon
on
korjattavaa,
Так
много
нужно
исправить,
Olen
pelkkiä
haavoja
vaan.
Я
лишь
из
ран
состою.
Itseni
täysin
hylkäsin.
Себя
совсем
отвергла.
Rakkauttas,
Jeesus,
mä
pelkäsin.
Твоей
любви,
Иисус,
я
боялась.
Likaiset
kohdat
piilotin,
Грязные
места
скрывала,
Ettet
sä
nää
kuinka
mä
häpesin.
Чтобы
Ты
не
видел,
как
стыдилась.
Niin
paljon
on
korjattavaa,
Так
много
нужно
исправить,
Olen
pelkkiä
haavoja
vaan.
Я
лишь
из
ран
состою.
On
yksi
vain,
hän
rakastaa,
Есть
только
один,
он
любит,
Kun
toiset
eivät
jaksaneet.
Когда
другие
не
смогли.
On
yksi
vain,
hän
ei
pelkää,
Есть
только
один,
он
не
боится,
Kun
jälleen
minä
vapisen.
Когда
я
снова
трепещу.
Ristin
juureen
painan
mä
pään,
К
подножию
креста
склоняю
голову,
Ristin
juureen
painan
mä
pään.
К
подножию
креста
склоняю
голову.
Tähän
jään,
tähän
jään,
lepäämään.
Здесь
останусь,
здесь
останусь,
отдыхать.
Aivan
hiljaa
rukoilin:
Совсем
тихо
молилась:
"Ota
pois
mun
tahtoni!"
"Забери
мою
волю!"
Syvällä
sen
ymmärsin:
Глубоко
в
душе
поняла:
Ei
riitä
mun
oma
voimani.
Не
хватит
моей
собственной
силы.
Vihdoin
valon
mä
nään,
Наконец,
я
вижу
свет,
Silti
vaiti
sun
eteesi
jään.
Но
молча
перед
Тобой
стою.
On
yksi
vain,
hän
rakastaa,
Есть
только
один,
он
любит,
Kun
toiset
eivät
jaksaneet.
Когда
другие
не
смогли.
On
yksi
vain,
hän
ei
pelkää,
Есть
только
один,
он
не
боится,
Kun
jälleen
minä
vapisen.
Когда
я
снова
трепещу.
Ristin
juureen
painan
mä
pään,
К
подножию
креста
склоняю
голову,
Ristin
juureen
painan
nyt
pään.
К
подножию
креста
склоняю
теперь
голову.
Tähän
jään,
tähän
jään,
lepäämään.
Здесь
останусь,
здесь
останусь,
отдыхать.
Verihaavas
nään
vuotavat,
Кровавые
раны
вижу,
Verihaavas
mun
puolestain.
Кровавые
раны
за
меня.
Haavaat,
mun
puolestain
vuotavat.
Раны,
за
меня
кровоточат.
Haavat
vuotavat,
rakkautta
vain,
Раны
кровоточат,
только
любовь,
Rakkautta
vain
- hooo,
Только
любовь
- ооо,
Rakkautta
vain,
Jeesus.
Только
любовь,
Иисус.
Rakkautta
vain,
sitä
sulta
mä
sain,
Только
любовь,
ее
от
Тебя
я
получила,
Rakkautta
vain.
Только
любовь.
Tähän
syliin,
В
этих
объятиях,
Tähän
syliin
mä
jään,
tähän...
В
этих
объятиях
я
останусь,
здесь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mikael meklin, jippu, jussi nikula
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.