Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joka
ilta
kun
lamppu
sammuu
ja
saapuu
oikea
yö
Jeden
Abend,
wenn
die
Lampe
ausgeht
und
die
richtige
Nacht
anbricht
Niin
Nukku-Matti
nousee
ja
ovehen
hiljaa
lyö
Dann
steht
das
Sandmännchen
auf
und
klopft
leise
an
die
Tür
On
sillä
uniset
tossut
ja
niillä
se
sipsuttaa
Es
hat
müde
Pantoffeln
und
mit
denen
trippelt
es
Se
hiipii
ovesta
sisään
ja
hyppää
kaapin
taa
Es
schleicht
durch
die
Tür
hinein
und
springt
hinter
den
Schrank
Ja
sillä
on
uninen
lakki
ja
sininen
uninen
vyö
Und
es
hat
eine
müde
Mütze
und
einen
blauen
müden
Gürtel
Ja
unista
jäätelön
palaa
se
pienillä
hampailla
syö
Und
ein
Stück
Traumeis
isst
es
mit
seinen
kleinen
Zähnen
Ja
sillä
on
sininen
auto
ja
se
auto
hyrrää
näin:
Und
es
hat
ein
blaues
Auto
und
das
Auto
summt
so:
Surrur,
surrur
ja
lähtee
unen
sinistä
maata
päin
Surrur,
surrur
und
fährt
dem
blauen
Traumland
entgegen
Ja
pieni
sateenvarjo
on
aivan
kallellaan
Und
ein
kleiner
Regenschirm
ist
ganz
schief
Ja
sinistä
unien
kirjaa
se
kantaa
kainalossaan
Und
ein
blaues
Traumbuch
trägt
es
unter
dem
Arm
Ja
unien
sinimaahan
se
lapset
autolla
vie
Und
ins
blaue
Traumland
fährt
es
die
Kinder
mit
dem
Auto
Surrur,
surrur
ja
sinne
on
sininen,
uninen
tie
Surrur,
surrur
und
dorthin
führt
ein
blauer,
müder
Weg
Ja
siellä
on
kultainen
metsä,
ja
metsässä
kultainen
puu
Und
dort
ist
ein
goldener
Wald,
und
im
Wald
ein
goldener
Baum
Ja
unien
sinilintu
ja
linnulla
kultainen
suu
Und
der
blaue
Traumvogel
und
der
Vogel
hat
einen
goldenen
Mund
Ja
se
unien
sinilintu
se
lapsia
tuudittaa
Und
dieser
blaue
Traumvogel
wiegt
die
Kinder
in
den
Schlaf
Se
laulaa
unisen
laulun
Er
singt
ein
müdes
Lied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tapio Rautavaara
Альбом
TOP 10
дата релиза
13-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.