Текст и перевод песни Jipsta - Best Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See,
I'm
in
love
and
you
know
what?
It
feels
good
Видишь,
я
влюблен,
и
знаешь
что?
Это
прекрасное
чувство.
Not
that
I
got
a
trick
love
Не
просто
мимолетная
влюбленность,
That
last
for
life
love,
you
know?
А
та
любовь,
что
на
всю
жизнь,
понимаешь?
I
found
the
love
of
my
life
and
Я
нашел
любовь
всей
своей
жизни,
и
It
just
feels
right
Это
так
правильно,
There's
nothing
else
I
need
Мне
больше
ничего
не
нужно,
And
finally
I
see
И
наконец-то
я
понимаю,
I'm
in
love
with
my
best
friend
Я
влюблен
в
своего
лучшего
друга.
This
feeling's
so
refreshing
Это
чувство
такое
свежее,
And
now
there
is
no
question
И
теперь
нет
никаких
сомнений,
I
love
this
feeling
Я
люблю
это
чувство.
I
still
don't
believe
whenever
I
see
Я
до
сих
пор
не
верю,
когда
вижу,
You
start
to
smile
when
you
looking
at
me
Как
ты
начинаешь
улыбаться,
глядя
на
меня.
I
thought
I'd
be
all
by
myself
Я
думал,
что
буду
совсем
один,
Dealing
with
the
stress
that
life
had
dealt
Справляясь
со
стрессом,
который
преподносила
жизнь.
The
way
I
felt
То,
как
я
себя
чувствовал,
The
minute
I
held
В
ту
минуту,
когда
обнял
You
in
my
arms
I
could
just
tell
Тебя,
я
сразу
понял,
You
knew
me
well
Что
ты
меня
хорошо
знаешь
And
saw
I
was
too
proud
to
ask
but
needed
some
help
И
видела,
что
я
слишком
горд,
чтобы
просить
о
помощи,
но
она
мне
была
нужна,
Like
everybody
else
I
made
some
mistakes
Как
и
всем
остальным.
Я
совершал
ошибки,
You
showed
me
it's
never
too
late
Ты
показала
мне,
что
никогда
не
поздно
To
open
my
heart
Открыть
свое
сердце,
Get
a
fresh
start
Начать
все
сначала,
Forget
all
the
scars
that
tore
me
apart
Забыть
все
шрамы,
которые
разрывали
меня
на
части.
If
you
got
a
man
like
mine
Если
у
тебя
есть
мужчина,
как
я,
Make
sure
you
tell
him
every
time
Говори
ему
каждый
раз,
That
he
makes
you
feel
so
fine
Что
он
заставляет
тебя
чувствовать
себя
так
хорошо.
I
love
this
feeling
Я
люблю
это
чувство.
I
found
the
love
of
my
life
and
Я
нашел
любовь
всей
своей
жизни,
и
It
just
feels
right
Это
так
правильно,
There's
nothing
else
I
need
Мне
больше
ничего
не
нужно,
And
finally
I
see
И
наконец-то
я
понимаю,
I'm
in
love
with
my
best
friend
Я
влюблен
в
своего
лучшего
друга.
This
feeling's
so
refreshing
Это
чувство
такое
свежее,
And
now
there
is
no
question
И
теперь
нет
никаких
сомнений,
I
love
this
feeling
Я
люблю
это
чувство.
When
life
gets
hard,
still
put
you
first
Когда
жизнь
становится
трудной,
я
все
равно
ставлю
тебя
на
первое
место.
You
picked
me
up
when
I
was
at
my
worst
Ты
поддержала
меня,
когда
мне
было
хуже
всего,
And
even
through
the
hurt
and
some
deceit
И
даже
несмотря
на
боль
и
обман,
You
helped
me
get
right
back
on
my
feet
Ты
помогла
мне
снова
встать
на
ноги,
'Cause
we'd
never
be
good
if
we're
weak
Потому
что
мы
не
будем
хороши,
если
будем
слабы.
Damn
these
queens
just
can't
compete
Черт,
эти
королевы
просто
не
могут
с
тобой
соревноваться.
We
feel
so
complete,
baby
I'll
be
Мы
чувствуем
себя
такими
целостными,
малыш,
я
буду
Faithful
to
the
end,
everything
you
need
Верен
до
конца,
все,
что
тебе
нужно.
And
believe
me
I
see
those
guys
over
there
И
поверь
мне,
я
вижу
этих
парней
вон
там,
Looking
at
you,
they
can't
compare
Они
смотрят
на
тебя,
но
они
не
идут
с
тобой
ни
в
какое
сравнение.
And
those
that
dare,
got
some
nerve
А
те,
кто
осмелится,
у
них
есть
наглость,
'Cause
I
don't
share,
that's
my
word
Потому
что
я
тебя
ни
с
кем
не
делю,
это
мое
слово.
If
you
got
a
man
like
mine
Если
у
тебя
есть
мужчина,
как
я,
Make
sure
you
tell
him
every
time
Говори
ему
каждый
раз,
Make
sure
they
don't
cross
the
line
И
убедись,
что
они
не
переходят
черту.
I
love
this
feeling
Я
люблю
это
чувство.
I
found
the
love
of
my
life
and
Я
нашел
любовь
всей
своей
жизни,
и
It
just
feels
right
Это
так
правильно,
There's
nothing
else
I
need
Мне
больше
ничего
не
нужно,
And
finally
I
see
И
наконец-то
я
понимаю,
I'm
in
love
with
my
best
friend
Я
влюблен
в
своего
лучшего
друга.
This
feeling's
so
refreshing
Это
чувство
такое
свежее,
And
now
there
is
no
question
И
теперь
нет
никаких
сомнений,
I
love
this
feeling
Я
люблю
это
чувство.
I
know
sometimes
I
make
you
stressed
Я
знаю,
иногда
я
заставляю
тебя
нервничать,
I
over-analyze
everything
to
death
Я
чрезмерно
анализирую
все
до
смерти.
It
helps
to
get
stuff
off
my
chest
Мне
помогает
выговориться,
But
it's
not
worth
putting
love
to
the
test
Но
это
не
стоит
того,
чтобы
подвергать
нашу
любовь
испытанию.
'Cause
I
can't
bear
the
thought
Потому
что
я
не
могу
вынести
мысли,
Of
us
getting
caught
up
in
the
fights
we
already
fought
О
том,
что
мы
погрязнем
в
ссорах,
которые
уже
были.
We
should
be
on
flights
going
abroad
Мы
должны
летать
на
самолетах
за
границу.
Baby
I
might
just
take
time
and
pause
Малыш,
я,
пожалуй,
возьму
паузу.
I
know
I
shouldn't
always
push
it
Я
знаю,
что
не
должен
всегда
настаивать,
Deep
down
I
just
know
you
wouldn't
В
глубине
души
я
просто
знаю,
что
ты
бы
не
стала
Disrespect
me,
reject
me
Не
уважать
меня,
отвергать
меня,
Act
all
shady
or
betray
me
Вести
себя
двулично
или
предавать
меня.
If
you
got
a
man
like
mine
Если
у
тебя
есть
мужчина,
как
я,
Make
sure
you
tell
him
every
time
Говори
ему
каждый
раз,
He's
just
doing
fine
Что
у
него
все
хорошо.
I
love
this
feeling
Я
люблю
это
чувство.
I
found
the
love
of
my
life
and
Я
нашел
любовь
всей
своей
жизни,
и
It
just
feels
right
Это
так
правильно,
There's
nothing
else
I
need
Мне
больше
ничего
не
нужно,
And
finally
I
see
И
наконец-то
я
понимаю,
I'm
in
love
with
my
best
friend
Я
влюблен
в
своего
лучшего
друга.
This
feeling's
so
refreshing
Это
чувство
такое
свежее,
And
now
there
is
no
question
И
теперь
нет
никаких
сомнений,
I
love
this
feeling
Я
люблю
это
чувство.
I
love
this
feeling
Я
люблю
это
чувство.
I
love
this
feeling
Я
люблю
это
чувство.
I
love
how
you
make
me
feel
Я
люблю
то,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя.
I
love
how
you
make
me
feel
Я
люблю
то,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя.
You
don't
know
what
you
do
to
me
Ты
не
знаешь,
что
ты
со
мной
делаешь.
You
don't
know
what
you
do
to
me
Ты
не
знаешь,
что
ты
со
мной
делаешь.
But
don't
stop,
I
like
it
Но
не
останавливайся,
мне
нравится.
Don't
stop,
I
like
it
Не
останавливайся,
мне
нравится.
You
don't
know
what
you
do
to
me
Ты
не
знаешь,
что
ты
со
мной
делаешь.
You
don't
know
what
you
do
to
me
Ты
не
знаешь,
что
ты
со
мной
делаешь.
I
mean,
this
feels
better
than
a
good
roll
Я
имею
в
виду,
это
лучше,
чем
хороший
кайф.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Patrick Masterson, Joseph Cole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.