Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
it's
another
one
Ja,
noch
einer
It's
another
one
Noch
einer
Let's
dance
Lass
uns
tanzen
Put
the
needle
on
the
record
Leg
die
Nadel
auf
die
Platte
Things
get
hectic
Es
wird
hektisch
Mr.
Nasty
Boy
Mr.
Nasty
Boy
It's
time
to
give
you
something
you
didn't
expect
it's
Es
ist
Zeit,
dir
etwas
zu
geben,
womit
du
nicht
rechnest
Time
to
rock
the
discotheque
Zeit,
die
Diskothek
rocken
It's
time
to
rock
the
discotheque
Zeit,
die
Diskothek
rocken
It's
time
to
rock
the
discotheque
Zeit,
die
Diskothek
rocken
It's
time
to
rock
the
discotheque
Zeit,
die
Diskothek
rocken
La-Di
Da
Dee
La-Di
Da
Dee
You
might
find
me
Du
findest
mich
vielleicht
In
Palm
Springs
at
the
White
Party
In
Palm
Springs
auf
der
White
Party
W
Hotel
chillin'
in
the
lobby
Im
W
Hotel
in
der
Lobby
Getting
a
drink
but
don't
look
too
sloppy
Hol
mir
einen
Drink,
aber
sieh
nicht
zu
schlampig
aus
Shirtless
boys
on
the
dancefloor?
Probably
Oberkörperfreie
Jungs
auf
der
Tanzfläche?
Wahrscheinlich
VIP
passes
no
one
forgot
me
VIP-Pässe,
niemand
hat
mich
vergessen
See
all
the
bodies
Sieh
all
die
Körper
Hot
like
tamales
Heiß
wie
Tamales
Ain't
got
my
phone
tonight
boo
I'm
sorry
Hab
mein
Handy
heute
nicht
dabei,
Schatz,
tut
mir
leid
La-Di
Da
Dee
La-Di
Da
Dee
You
might
see
me
Du
siehst
mich
vielleicht
In
DC
with
Yiannis
believe
me
In
DC
mit
Yiannis,
glaub
mir
It
goes
down,
hit
up
Towne
Es
geht
ab,
check
Towne
Ask
Pete
Glow
how
we
roll
Frag
Pete
Glow,
wie
wir
abhängen
Not
the
same
ol'
same
ol'
- Hit
up
Halo
Nicht
das
alte
Spiel
- check
Halo
When
I
am
creepin',
hit
up
Secrets
Wenn
ich
mich
anschleiche,
check
Secrets
You
gotta
see
it
to
believe
it
Du
musst
es
sehen,
um
es
zu
glauben
It's
freaky,
freaky,
freaky
Es
ist
freaky,
freaky,
freaky
La-Di
Da
Dee
La-Di
Da
Dee
You
might
catch
me
with
John
Blair
at
Splash
looking
flashy
Du
erwischst
mich
vielleicht
mit
John
Blair
im
Splash,
ganz
schick
Feelin'
posh
cause
we
are
Fühl
mich
edel,
denn
wir
sind
Next
week,
Asbury
Park
Nächste
Woche
in
Asbury
Park
La-Di
Da
Dee
La-Di
Da
Dee
Don't
get
it
twisted
Versteh
mich
nicht
falsch
New
York
City
winters
are
frigid
New
York
City
Winter
sind
eiskalt
Family
visit
right
around
Christmas
Familienbesuch
rund
um
Weihnachten
Go
to
Tampa
handle
my
business
Geh
nach
Tampa,
erledige
meine
Sachen
Put
the
needle
on
the
record
Leg
die
Nadel
auf
die
Platte
Things
get
hectic
Es
wird
hektisch
Mr.
Nasty
Boy
Mr.
Nasty
Boy
It's
time
to
give
you
something
you
didn't
expect
it's
Es
ist
Zeit,
dir
etwas
zu
geben,
womit
du
nicht
rechnest
Time
to
rock
the
discotheque
Zeit,
die
Diskothek
rocken
It's
time
to
rock
the
discotheque
Zeit,
die
Diskothek
rocken
It's
time
to
rock
the
discotheque
Zeit,
die
Diskothek
rocken
It's
time
to
rock
the
discotheque
Zeit,
die
Diskothek
rocken
When
I
hit
Chicago
Wenn
ich
Chicago
treffe
You
know
where
I
go
Weißt
du,
wo
ich
hingehe
Box
Boy
Rich,
hit
up
Roscoe's
Box
Boy
Rich,
check
Roscoe's
Hit
Sidetrack,
drink
'til
they
close
Check
Sidetrack,
trink
bis
sie
schließen
I
love
those
old
videos
Ich
liebe
diese
alten
Videos
Hydrate
is
just
down
the
road
Hydrate
ist
gleich
um
die
Ecke
You
know
we
dancin'
til
four
Du
weißt,
wir
tanzen
bis
vier
And
then
before
we
go
home
Und
bevor
wir
nach
Hause
gehen
Cabbage
soup
up
on
Melrose
Kohlsuppe
auf
der
Melrose
When
the
drum
beat
goes
like
this
Wenn
der
Beat
so
geht
And
the
bassline
feels
this
thick
Und
die
Bassline
sich
so
anfühlt
When
the
drum
beat
goes
like
this
Wenn
der
Beat
so
geht
And
the
bassline
feels
this
thick
Und
die
Bassline
sich
so
anfühlt
When
the
drum
beat
goes
like
this
Wenn
der
Beat
so
geht
And
the
bassline
feels
this
thick
Und
die
Bassline
sich
so
anfühlt
When
the
drum
beat
goes
like
this
Wenn
der
Beat
so
geht
And
the
bassline
feels
this
thick
Und
die
Bassline
sich
so
anfühlt
If
the
speakers
pop
Wenn
die
Lautsprecher
knallen
Please
don't
stop
Bitte
hör
nicht
auf
Mr.
DJ
push
it
to
the
top
Mr.
DJ,
dreh
es
auf
It's
hot
in
this
club
Es
ist
heiß
im
Club
And
I
wanna
meet
someone
Und
ich
will
jemanden
treffen
If
the
speakers
pop
Wenn
die
Lautsprecher
knallen
Please
don't
stop
Bitte
hör
nicht
auf
Mr.
DJ
let
the
beat
rock
Mr.
DJ,
lass
den
Beat
rocken
It's
getting
hot
in
here
Es
wird
heiß
hier
drin
They
'bout
to
call
the
cops
in
here
Sie
rufen
gleich
die
Cops
Put
the
needle
on
the
record
Leg
die
Nadel
auf
die
Platte
Things
get
hectic
Es
wird
hektisch
Mr.
Nasty
Boy
Mr.
Nasty
Boy
It's
time
to
give
you
something
you
didn't
expect
it's
Es
ist
Zeit,
dir
etwas
zu
geben,
womit
du
nicht
rechnest
Time
to
rock
the
discotheque
Zeit,
die
Diskothek
rocken
It's
time
to
rock
the
discotheque
Zeit,
die
Diskothek
rocken
It's
time
to
rock
the
discotheque
Zeit,
die
Diskothek
rocken
It's
time
to
rock
the
discotheque
Zeit,
die
Diskothek
rocken
La
Di
Da
Dee
La
Di
Da
Dee
I
got
a
habit
Ich
habe
eine
Gewohnheit
Takin'
a
red
eye
flight
to
Gatwick
Nehme
einen
Red-Eye-Flug
nach
Gatwick
Easter
in
London
is
fun
Ostern
in
London
macht
Spaß
And
you
can
find
me
in
Vauxhall
clubbin'
Und
du
findest
mich
in
Vauxhall
beim
Feiern
Atlanta
is
always
an
option
Atlanta
ist
immer
eine
Option
Dancin'
at
Jungle,
makin'
it
happen
Tanzen
im
Jungle,
mach
es
möglich
Where
am
I
every
July?
Wo
bin
ich
jeden
Juli?
San
Diego
for
the
best
Pride
San
Diego
für
den
besten
Pride
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Von Der Heide Mark, Masterson John Patrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.