Jipsta - The 1 That Got Away - перевод текста песни на немецкий

The 1 That Got Away - Jipstaперевод на немецкий




The 1 That Got Away
Der Eine, Der Davongekommen Ist
Summer after high school when we first met
Sommer nach der Schule, als wir uns trafen
We′d make out in your Mustang to Radiohead
Wir knutschten im Mustang zu Radiohead
And on my 18th Birthday
Und an meinem 18. Geburtstag
We got matching tattoos
Hatten wir uns Matching-Tattoos gestochen
Used to steal your parents' liquor
Stahlen deiner Eltern Alkohol
And climb to the roof
Kletterten aufs Dach
Talk about our future
Redeten über unsere Zukunft
Like we had a clue
Als hätten wir ’ne Ahnung
Never planned that one day
Nie gedacht, dass ich dich
I′d be losing you
Eines Tages verlier’n würde
In another life
In ’nem anderen Leben
I would be your girl
Wär ich dein Junge
We'd keep all our promises
Würden Versprechen halten,
Be us against the world
Wär’n wir gegen den Rest
In another life
In ’nem anderen Leben
I would make you stay
Würd ich dich halten
So I don't have to say
Dann müsst ich nicht sagen:
You were the one that got away
Du bist der, der davongekommen ist
The one that got away
Der, der davongekommen ist
I was June and you were my Johnny Cash
Ich war June, du Johnny Cash
Never one without the other, we made a pact
Niemals getrennt, wir machten Pakt
Sometimes when I miss you
Wenn ich dich vermiss’,
I put those records on (Whoa)
Leg’ ich Platten auf (Whoa)
Someone said you had your tattoo removed
Jemand sagte, dein Tattoo weg ist
Saw you downtown singing the Blues
Sah dich singen den Blues downtown
It′s time to face the music
Zeit, der Wahrheit ins Auge zu seh’n
I′m no longer your muse
Bin nicht mehr dein Muse
But in another life
Doch in ’nem anderen Leben
I would be your girl
Wär ich dein Junge
We'd keep all our promises
Würden Versprechen halten,
Be us against the world
Wär’n wir gegen den Rest
In another life
In ’nem anderen Leben
I would make you stay
Würd ich dich halten
So I don′t have to say
Dann müsst ich nicht sagen:
You were the one that got away
Du bist der, der davongekommen ist
The one that got away
Der, der davongekommen ist
The o-o-o-o-o-one The one that got away
Der-e-e-e-e-e, der davongekommen ist
All this money can't buy me a time machine (Nooooo)
Geld bringt mich nicht zurück (Nooooo)
Can′t replace you with a million rings (Nooooo)
Kein Ring ersetzt dich (Nooooo)
I should've told you what you meant to me (Whoa)
Hätt’ dir sagen sollen, was du mir bedeutest (Whoa)
′Cause now I pay the price
Jetzt zahl’ ich den Preis
In another life
In ’nem anderen Leben
I would be your girl
Wär ich dein Junge
We'd keep all our promises
Würden Versprechen halten,
Be us against the world
Wär’n wir gegen den Rest
In another life
In ’nem anderen Leben
I would make you stay
Würd ich dich halten
So I don't have to say
Dann müsst ich nicht sagen:
You were the one that got away
Du bist der, der davongekommen ist
The one that got away
Der, der davongekommen ist
The o-o-o-o-o-one In another life
Der-e-e-e-e-e, in ’nem anderen Leben
I would make you stay
Würd ich dich halten
So I don′t have to say
Dann müsst ich nicht sagen:
You were the one that got away
Du bist der, der davongekommen ist
The one that got away
Der, der davongekommen ist





Авторы: Masterson John Patrick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.