Jipsta - Friend with Benefits - перевод текста песни на немецкий

Friend with Benefits - Jipstaперевод на немецкий




Friend with Benefits
Freund mit Vorzügen
Yeah
Ja
I'm back
Ich bin zurück
For those of you just joining the program
Für diejenigen, die gerade zum Programm dazustoßen
You are now tuned in
Ihr hört jetzt
To the bad boy of the circuit, the bad boy of the circuit
Den Bad Boy der Szene, den Bad Boy der Szene
I think that I should get
Ich denke, ich sollte mir
A friend with benefits
Einen Freund mit Vorzügen besorgen
We get together for sex for the hell of it
Wir treffen uns zum Sex, einfach so
You don't need to treat me well
Du musst mich nicht gut behandeln
That's a negative
Das ist ein No-Go
I think that I should get
Ich denke, ich sollte mir
A friend with benefits
Einen Freund mit Vorzügen besorgen
We get together for sex for the hell of it
Wir treffen uns zum Sex, einfach so
I don't wanna meet your friends or your relatives
Ich will deine Freunde oder Verwandten nicht kennenlernen
Don't want a conversation, speaking eloquent
Will kein Gespräch, kein eloquentes Gerede
Let's just go down to the basement
Lass uns einfach runter in den Keller gehen
Give me head and shit
Mir einen blasen und so
I don't get affectionate
Ich bin nicht zärtlich
I don't get sensitive
Ich bin nicht einfühlsam
My condom surely is
Mein Kondom ist wohl
The best part of this
Das Beste daran
It is what it is, it is what it is
Es ist, was es ist, es ist, was es ist
Here's the situation
Hier ist die Situation
Lord knows that I've really been patient
Gott weiß, ich war wirklich geduldig
I decided to make some changes
Ich hab beschlossen, was zu ändern
And you know what?
Und weißt du was?
It's easier to deal with strangers
Mit Fremden ist es einfacher
The dating game is crazy
Das Dating-Spiel ist verrückt
And sometimes I'm just lazy
Und manchmal bin ich einfach faul
Yeah, I'm having fun
Ja, ich hab Spaß
I got 99 problems, this ain't one
Ich hab 99 Probleme, das hier ist keins
I think that I should get
Ich denke, ich sollte mir
A friend with benefits
Einen Freund mit Vorzügen besorgen
We get together for sex for the hell of it
Wir treffen uns zum Sex, einfach so
You don't need to treat me well
Du musst mich nicht gut behandeln
That's a negative
Das ist ein No-Go
I think that I should get
Ich denke, ich sollte mir
A friend with benefits
Einen Freund mit Vorzügen besorgen
We get together for sex for the hell of it
Wir treffen uns zum Sex, einfach so
I don't wanna meet your friends or your relatives
Ich will deine Freunde oder Verwandten nicht kennenlernen
I don't like dating
Ich mag kein Dating
Patiently waiting
Geduldig warten
For you to text
Auf deine Nachricht
Always chasin' you for sex
Dich immer für Sex jagen
Play my game, you'll soon forget
Spiel mein Spiel, du wirst bald vergessen
All about friends and awkward dinners
Alles über Freunde und unangenehme Dinner
Giving you gifts and office visits
Dir Geschenke geben und Bürobesuche
Shoutin' you out when I get on Twitter
Dich erwähnen, wenn ich auf Twitter bin
Let's fool around and have food delivered
Lass uns rummachen und Essen bestellen
Here's the situation
Hier ist die Situation
Lord knows that I've really been patient
Gott weiß, ich war wirklich geduldig
I decided to make some changes
Ich hab beschlossen, was zu ändern
And you know what?
Und weißt du was?
It's easier to deal with strangers
Mit Fremden ist es einfacher
The dating game is crazy
Das Dating-Spiel ist verrückt
And sometimes I'm just lazy
Und manchmal bin ich einfach faul
Yeah, I'm having fun
Ja, ich hab Spaß
I got 99 problems, this ain't one
Ich hab 99 Probleme, das hier ist keins
I think that I should get
Ich denke, ich sollte mir
A friend with benefits
Einen Freund mit Vorzügen besorgen
We get together for sex for the hell of it
Wir treffen uns zum Sex, einfach so
You don't need to treat me well
Du musst mich nicht gut behandeln
That's a negative
Das ist ein No-Go
I think that I should get
Ich denke, ich sollte mir
A friend with benefits
Einen Freund mit Vorzügen besorgen
We get together for sex for the hell of it
Wir treffen uns zum Sex, einfach so
I don't wanna meet your friends or your relatives
Ich will deine Freunde oder Verwandten nicht kennenlernen
I don't wanna be questioned every 5 seconds
Ich will nicht alle 5 Sekunden ausgefragt werden
Let's have sex off of first impressions
Lass uns Sex nach erstem Eindruck haben
You ain't staying for breakfast
Du bleibst nicht zum Frühstück
You is gettin' to steppin'
Du machst dich vom Acker
We don't have a future
Wir haben keine Zukunft
You don't need a toothbrush
Du brauchst keine Zahnbürste
So hit the road
Also ab mit dir
I think it's time for you to go
Ich denke, es ist Zeit für dich zu gehen
Get on the mattress
Komm auf die Matratze
Let's practice
Lass uns üben
I know you sizing me up
Ich weiß, du checkst mich aus
But I'm not average
Aber ich bin nicht durchschnittlich
So let's have a shot of Captain
Also lass uns einen Captain trinken
And see what happens
Und schauen was passiert
It's so fantastic
Es ist so fantastisch
Filled with passion
Voller Leidenschaft
But I called you a cab
Aber ich hab dir ein Taxi gerufen
It's gonna leave in a flash
Das ist gleich weg
Here's the situation
Hier ist die Situation
Lord knows that I've really been patient
Gott weiß, ich war wirklich geduldig
I decided to make some changes
Ich hab beschlossen, was zu ändern
And you know what?
Und weißt du was?
It's easier to deal with strangers
Mit Fremden ist es einfacher
The dating game is crazy
Das Dating-Spiel ist verrückt
And sometimes I'm just lazy
Und manchmal bin ich einfach faul
Yeah, I'm having fun
Ja, ich hab Spaß
I got 99 problems, this ain't one
Ich hab 99 Probleme, das hier ist keins
I think that I should get
Ich denke, ich sollte mir
A friend with benefits
Einen Freund mit Vorzügen besorgen
We get together for sex for the hell of it
Wir treffen uns zum Sex, einfach so
You don't need to treat me well
Du musst mich nicht gut behandeln
That's a negative
Das ist ein No-Go
I think that I should get
Ich denke, ich sollte mir
A friend with benefits
Einen Freund mit Vorzügen besorgen
We get together for sex for the hell of it
Wir treffen uns zum Sex, einfach so
I don't wanna meet your friends or your relatives
Ich will deine Freunde oder Verwandten nicht kennenlernen
I think that I should get
Ich denke, ich sollte mir
A friend with benefits
Einen Freund mit Vorzügen besorgen
We get together for sex for the hell of it
Wir treffen uns zum Sex, einfach so
You don't need to treat me well
Du musst mich nicht gut behandeln
That's a negative
Das ist ein No-Go
I think that I should get
Ich denke, ich sollte mir
A friend with benefits
Einen Freund mit Vorzügen besorgen
We get together for sex for the hell of it
Wir treffen uns zum Sex, einfach so
I don't wanna meet your friends or your relatives
Ich will deine Freunde oder Verwandten nicht kennenlernen





Авторы: Von Der Heide Mark, Masterson John Patrick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.