Jireel - Cataleya - перевод текста песни на русский

Cataleya - Jireelперевод на русский




Cataleya
Каталея
Hää
Ха
Jirel, känsla
Джирель, послушай
Hade en mamacita som hette Cataleya
У меня была подруга по имени Каталея
Vi poppa' två styckna, men det va ingen Lena
Мы выпили по две, но это была не Лена
Svär hon gjorde mig gone, bror, jag svär
Клянусь, она сделала меня без ума, братан, клянусь
Vi träffades i orten, sen benim han var där
Мы встретились в районе, а потом Беним был там
Hon Kallades för Cataleya, colombiana
Её звали Каталея, колумбийка
Kallades för Cataleya, colombiana, aye
Её звали Каталея, колумбийка, да
Kallades för Cataleya, colombiana
Её звали Каталея, колумбийка
Hon kallades för Cataleya, colombiana, aye
Её звали Каталея, колумбийка, да
Det var way, way, way, way, way, way, way back
Это было давным-давно
Innan Nivy, innan dealen, innan "Här & Nu" var plats
До Ниви, до сделки, до того, как появился "Здесь и сейчас"
Innan din gäri bara dive in i min DM och la mack
До того, как твоя подруга нырнула в мой DM и прислала мне сообщение
Innan jag skrev mina texter dom sa till mig jag va wack
До того, как я написал свои тексты, и они сказали мне, что я бездарь
Nu jag mack Cataleya, eya, eya
Теперь я влюблен в Каталею, эй, эй
Sen en till americana, riktig bad bitch med bandana
А потом ещё одна американка, настоящая плохая девчонка с банданой
Där för mig och ingen annan, Jeezy fått henne att fastna
Она только для меня, и Джизи заставил её влюбиться
Rör göten när hon räknar mina lappar
Она трясет попой, когда считает мои деньги
Svär vi träffades i orten någonstans
Клянусь, мы встретились где-то в районе
Riktig skön gäri, jag frågade om namn
Настоящая красавица, так что я спросил её имя
Alltid work hard, ser mig aldrig chilla kant
Она всегда много работает, и я никогда не вижу её тусующейся
Benim, han är boss, jag ska som en man
Беним, он босс, я умру как мужчина
Hade en mamacita som hette Cataleya
У меня была подруга по имени Каталея
Vi poppa' två styckna, men det va ingen Lena
Мы выпили по две, но это была не Лена
Svär hon gjorde mig gone, bror, jag svär
Клянусь, она сделала меня без ума, братан, клянусь
Vi träffades i orten, sen benim han var där
Мы встретились в районе, а потом Беним был там
Hon Kallades för Cataleya, colombiana
Её звали Каталея, колумбийка
Kallades för Cataleya, colombiana, aye
Её звали Каталея, колумбийка, да
Kallades för Cataleya, colombiana
Её звали Каталея, колумбийка
Hon kallades för Cataleya, colombiana, aye
Её звали Каталея, колумбийка, да
Baby, vem aqui, teu nome é Cataleya
Детка, кто здесь, тебя зовут Каталея
Pode ficar com um G, haa, você ja sabe
Ты можешь быть с G, ха, ты же знаешь
¿Qué, qué va a pasar? Haa, ¿quando você é comigo?
Ну и что будет, ха, когда ты со мной?
När jag va liten dom såg mig som El Niño
Когда я был маленьким, они называли меня Эль Ниньо
Nu Benim han e grande
Теперь Беним вырос
Gick till klubben när jag träffade Sbajbe
Я пошел в клуб и встретил Сбайбе
Guzzar fastnar som tatuering armen
Девушки прилипают к нам как татуировка на руке
Slänger blickar för markerish vad som händer
Я бросаю взгляды, чтобы узнать, что происходит
Vad som händer, mannen
Что происходит, мужик
Först, jag hade en gäri som hette Cataleya
Сначала у меня была девушка по имени Каталея
Sen, hon blev till Ms. Lavia Pereira
Потом она стала мисс Лавия Перейра
Hon blev känd, big booty, ingen Eminem
Она стала знаменитой, большая попа, не Эминем
Nu hon tuggar med nån annan, aye, vad händer, len?
Теперь она жуёт жвачку с другим, да, что случилось, бро?
Hade en mamacita som hette Cataleya
У меня была подруга по имени Каталея
Vi poppa' två styckna, men det va ingen Lena
Мы выпили по две, но это была не Лена
Svär hon gjorde mig gone, bror, jag svär
Клянусь, она сделала меня без ума, братан, клянусь
Vi träffades i orten, sen benim han var där
Мы встретились в районе, а потом Беним был там
Hon Kallades för Cataleya, colombiana
Её звали Каталея, колумбийка
Kallades för Cataleya, colombiana, aye
Её звали Каталея, колумбийка, да
Kallades för Cataleya, colombiana
Её звали Каталея, колумбийка
Hon kallades för Cataleya, colombiana, aye
Её звали Каталея, колумбийка, да
Colombiana
Колумбийка
(Det är Jeff Roman, mannen)
(Это Джефф Роман, чувак)
Colombiana, yeah
Колумбийка, да
Colombiana, aah
Колумбийка, аах
Colombiana, aye
Колумбийка, да
Colombiana
Колумбийка





Авторы: JEFF ROMAN, JIREEL LAVIA PEREIRA, KRISTIAN RIFFO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.