Текст и перевод песни Jireel - Chérie
Ah
yeah,
ah
yeah
Ах
да,
ах
да
Ah
ah
ah,
ah
yeah,
ah
yeah
Ах-ах-ах,
ах
да,
ах
да
Hon
sa
kom
igen,
jag
sa
kom
och
ta
Она
сказала:
"Давай,
я
сказал:
"Иди
и
возьми".
Låt
oss
få
det
klart,
att
det
är
du
och
jag
Давай
проясним,
что
это
ты
и
я.
Sen
när
alla
har
gått,
bara
vi
är
kvar
А
потом,
когда
все
ушли,
остались
только
мы.
Ingen
efterfest,
vi
går
rakt
på
sak
Никакой
афтепати,
мы
сразу
перейдем
к
делу.
Sluta
spela
spel,
för
det
är
ingen
lek
Перестань
играть
в
игры,
потому
что
это
не
игра,
Jag
vill
ha
dig
mer,
vad
är
fel
med
det?
я
хочу
тебя
больше,
что
в
этом
плохого?
Viben
som
du
ger,
jag
vill
ha
en
del
Та
атмосфера,
которую
ты
даришь,
мне
нужна.
Delar
inte
med,
när
det
är
vi
ifred
Не
делись
с
нами,
когда
мы
остаемся
одни.
Vissa
saker
som
du
gör,
det
kan
få
mig
galen
Некоторые
вещи,
которые
ты
делаешь,
могут
свести
меня
с
ума.
Jag
kan
inte
hålla
mig,
så
vi
tömmer
salen
Я
не
могу
этого
вынести,
поэтому
мы
освободим
комнату.
Ingen
vanlig
tjej
nej,
för
du
vinner
valet
Не
обычная
девушка,
нет,
потому
что
ты
победила
на
выборах.
Ingen
vanlig
guzz,
nej,
släpper
aldrig
garden
Не
обычный
жратва,
нет,
никогда
не
выпускает
из
сада.
Du
är
min
shawty,
min
mami,
min
kvinna
Ты
моя
малышка,
моя
мамочка,
моя
женщина.
För
alltid,
yeah
Навсегда,
да
Jag
kan
släppa
allting
som
jag
byggt
Я
могу
отпустить
все,
что
я
построил.
Bara
för
att
få
vara
med
dig
Просто
чтобы
быть
с
тобой.
Du
är
min
shawty,
min
mami,
min
kvinna
Ты
моя
малышка,
моя
мамочка,
моя
женщина.
För
alltid,
yeah
Навсегда,
да
Jag
kan
släppa
allting
som
jag
byggt
Я
могу
отпустить
все,
что
я
построил.
Bara
för
att
få
vara
med
dig
Просто
чтобы
быть
с
тобой.
Te
ma
chérie,
du
kommer
alltid
vara
Te
ma
Ch
ckrie,
ты
всегда
будешь
Te
ma
chérie,
pa
pa
pa
Te
ma
Ch
llerie,
pa
pa
pa
pa
Te
ma
chérie,
du
kommer
alltid
vara
Te
ma
Ch
ckrie,
ты
всегда
будешь
Te
ma
chérie,
pa
pa
pa
Te
ma
Ch
llerie,
pa
pa
pa
pa
Yeah,
mon
chérie,
mon
baby
Да,
mon
Chillerie,
mon
baby
Låt
oss
åka
till
pari,
för
en
helg
Давай
поедем
в
пари
на
выходные,
Vi
kan
även
åka
dit
för
en
kväll
мы
даже
можем
поехать
туда
на
вечер.
För
jag
vill
bara
ha
dig
för
mig
själv
Потому
что
я
хочу
тебя
только
для
себя.
Vissa
saker
som
du
gör,
det
kan
få
mig
galen
Некоторые
вещи,
которые
ты
делаешь,
могут
свести
меня
с
ума.
Jag
kan
inte
hålla
mig,
så
vi
tömmer
salen
Я
не
могу
этого
вынести,
поэтому
мы
освободим
комнату.
Ingen
vanlig
tjej
nej,
för
du
vinner
valet
Не
обычная
девушка,
нет,
потому
что
ты
победила
на
выборах.
Ingen
vanlig
guzz,
nej,
släpper
aldrig
garden
Не
обычный
жратва,
нет,
никогда
не
выпускает
из
сада.
Du
är
min
shawty,
min
mami,
min
kvinna
Ты
моя
малышка,
моя
мамочка,
моя
женщина.
För
alltid,
yeah
Навсегда,
да
Jag
kan
släppa
allting
som
jag
byggt
Я
могу
отпустить
все,
что
я
построил.
Bara
för
att
få
vara
med
dig
Просто
чтобы
быть
с
тобой.
Du
är
min
shawty,
min
mami,
min
kvinna
Ты
моя
малышка,
моя
мамочка,
моя
женщина.
För
alltid,
yeah
Навсегда,
да
Jag
kan
släppa
allting
som
jag
byggt
Я
могу
отпустить
все,
что
я
построил.
Bara
för
att
få
vara
med
dig
Просто
чтобы
быть
с
тобой.
Te
ma
chérie,
du
kommer
alltid
vara
Te
ma
Ch
ckrie,
ты
всегда
будешь
Te
ma
chérie,
pa
pa
pa
Te
ma
Ch
llerie,
pa
pa
pa
pa
Te
ma
chérie,
du
kommer
alltid
vara
Te
ma
Ch
ckrie,
ты
всегда
будешь
Te
ma
chérie,
pa
pa
pa
Te
ma
Ch
llerie,
pa
pa
pa
pa
Momi
na
ngai,
chérie
na
ngai
MaMi
na
ngai,
Ch
llerie
na
ngai
Baby
na
ngai,
ah
yeah
ey
ey
Детка
на
Нгай,
Ах
да,
эй,
эй!
Momi
na
ngai,
chérie
na
ngai
MaMi
na
ngai,
Ch
llerie
na
ngai
Baby
na
ngai,
ah
yeah
ey
ey
Детка
на
Нгай,
Ах
да,
эй,
эй!
Du
är
min
shawty,
min
mami,
min
kvinna
Ты
моя
малышка,
моя
мамочка,
моя
женщина.
För
alltid,
yeah
Навсегда,
да
Jag
kan
släppa
allting
som
jag
byggt
Я
могу
отпустить
все,
что
я
построил.
Bara
för
att
få
vara
med
dig
Просто
чтобы
быть
с
тобой.
Du
är
min
shawty,
min
mami,
min
kvinna
Ты
моя
малышка,
моя
мамочка,
моя
женщина.
För
alltid,
yeah
Навсегда,
да
Jag
kan
släppa
allting
som
jag
byggt
Я
могу
отпустить
все,
что
я
построил.
Bara
för
att
få
vara
med
dig
Просто
чтобы
быть
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yannick Mahouto, Jireel Lavia Pereira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.