Jireel - Deja vu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jireel - Deja vu




Deja, deja vu
Дежавю, дежавю!
Deja vu, deja vu
Дежавю, дежавю.
Deja, deja vu, eh
Дежавю, дежавю, Эй!
Det är deja vu
Это дежавю!
Deja, deja vu
Дежавю, дежавю!
Deja vu, deja vu
Дежавю, дежавю.
Deja, deja vu, eh
Дежавю, дежавю, Эй!
Deja vu
Дежавю!
Känns som vi vart här
Чувствую, что мы были здесь.
Känns som vi gjort det här förut, vi är bekanta
Кажется, мы уже делали это раньше, мы знакомы.
Det här kan inte vara nytt, dras till varandra
Это не может быть новым, притягиваются друг к другу.
Måste ha fått en Deja vu
Должно быть, получил дежавю.
Det är Deja vu
Это дежавю!
Det är Deja vu
Это дежавю!
Det är Deja vu
Это дежавю!
Vem vill inte va som dig
Кто не хочет быть похожим на тебя?
Dom kontrollerar, kopierar varenda move för att va som dig
Они контролируют, копируют каждое движение, чтобы быть похожими на тебя.
Jag är inte Frank Ocean, men jag sjunker nog yet tonight
Я не Фрэнк Оушен, но, кажется, я тону этой ночью.
Simma djupt i din ocean, bara du som kan save my life
Плыви глубоко в своем океане, только ты можешь спасти мою жизнь.
Jag ser du vill följa min wave (wave)
Я вижу, ты хочешь следовать за моей волной (волной).
Sluta inte, baby, nej (no way)
Не останавливайся, детка, нет (ни за что)
Annorlunda från dem som du vart med förut
Отличается от тех, с кем ты был раньше.
Får dig byta position igen, igen
Заставляет тебя снова сменить позу.
Får dig poppin'
Заставлю тебя попрыгать.
Utan min stav, ingen magic
Без моего жезла, без волшебства.
Höga toner
Высокие тона.
Hör när du scream, aah
Слышишь, как ты кричишь?
Varje gång, varje gång
Каждый раз, каждый раз ...
Som du hamnar här
Когда ты окажешься здесь.
slutar det
Вот так все и заканчивается.
Kallas friends med benefits
Позвал друзей с пользой.
Varje gång, varje gång
Каждый раз, каждый раз ...
Andra känslor växs fram
Другие эмоции растут.
För du är bara fine
Потому что ты в полном порядке.
Du är bara fine
Ты просто прекрасна.
Deja vu
Дежавю!
Känns som vi vart här
Чувствую, что мы были здесь.
Känns som vi gjort det här förut, vi är bekanta
Кажется, мы уже делали это раньше, мы знакомы.
Det här kan inte vara nytt, dras till varandra
Это не может быть новым, притягиваются друг к другу.
Måste ha fått en Deja vu
Должно быть, получил дежавю.
Det är Deja vu
Это дежавю!
Det är Deja vu
Это дежавю!
Det är Deja vu
Это дежавю!
Deja, deja vu
Дежавю, дежавю!
Deja vu, deja vu
Дежавю, дежавю.
Deja, deja vu, eh
Дежавю, дежавю, Эй!
Det är deja vu
Это дежавю!
Deja, deja vu
Дежавю, дежавю!
Deja vu, deja vu
Дежавю, дежавю.
Deja, deja vu, eh
Дежавю, дежавю, Эй!
Deja vu, deja vu, eh
Дежавю, дежавю, Эх ...
Hamnat nu här igen
Снова оказался здесь.
Put it in work, yah, babe
Включи это в работу, да, детка.
Se när jag making it rain
Смотри, когда идет дождь.
Kanske bara jag som är wavy
Может быть, только я, кто волнистый.
Drömmer mig bort kan någon save me
Мечтай обо мне, может ли кто-нибудь спасти меня?
Inte riktigt men känslan är ändå amazing, jag svär den är crazy
Не совсем, но чувство все еще потрясающее, клянусь, это безумие.
Låt mig ta dig en ride tonight
Позволь мне прокатить тебя сегодня ночью.
Även om det ba en natt
Даже если это ночь ...
Gillar når du långsamt ride
Любит тянуться к тебе, медленно кататься.
Bara du va mine for life
Просто Будь моей на всю жизнь.
Hämta upp dig to the streets
Встретимся на улицах.
Där du får hänga med G's
Где ты можешь тусоваться с Джи?
Give me that body I beat
Дай мне тело, которое я побью.
Hantera den p*ssy som beats
Иметь дело с * pay-as-вам нравятся ритмы.
Varje gång, varje gång
Каждый раз, каждый раз ...
Som du hamnar här
Когда ты окажешься здесь.
slutar det
Вот так все и заканчивается.
Kallas friends med benefits
Позвал друзей с пользой.
Varje gång, varje gång
Каждый раз, каждый раз ...
Andra känslor växs fram
Другие эмоции растут.
För du är bara fine
Потому что ты в полном порядке.
Du är bara fine
Ты просто прекрасна.
Deja vu
Дежавю!
Känns som vi vart här
Чувствую, что мы были здесь.
Känns som vi gjort det här förut, vi är bekanta
Кажется, мы уже делали это раньше, мы знакомы.
Det här kan inte vara nytt, dras till varandra
Это не может быть новым, притягиваются друг к другу.
Måste ha fått en Deja vu
Должно быть, получил дежавю.
Det är Deja vu
Это дежавю!
Det är Deja vu
Это дежавю!
Det är Deja vu
Это дежавю!
Deja, deja vu
Дежавю, дежавю!
Deja vu, deja vu
Дежавю, дежавю.
Deja, deja vu, eh
Дежавю, дежавю, Эй!
Det är deja vu
Это дежавю!
Deja, deja vu
Дежавю, дежавю!
Deja vu, deja vu
Дежавю, дежавю.
Deja, deja vu, eh
Дежавю, дежавю, Эй!





Авторы: JEFF ROMAN, JIREEL LAVIA PEREIRA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.