Текст и перевод песни Jireel - Deja vu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja,
deja
vu
Дежавю,
дежавю!
Deja
vu,
deja
vu
Дежавю,
дежавю.
Deja,
deja
vu,
eh
Дежавю,
дежавю,
Эй!
Det
är
deja
vu
Это
дежавю!
Deja,
deja
vu
Дежавю,
дежавю!
Deja
vu,
deja
vu
Дежавю,
дежавю.
Deja,
deja
vu,
eh
Дежавю,
дежавю,
Эй!
Känns
som
vi
vart
här
Чувствую,
что
мы
были
здесь.
Känns
som
vi
gjort
det
här
förut,
vi
är
bekanta
Кажется,
мы
уже
делали
это
раньше,
мы
знакомы.
Det
här
kan
inte
vara
nytt,
dras
till
varandra
Это
не
может
быть
новым,
притягиваются
друг
к
другу.
Måste
ha
fått
en
Deja
vu
Должно
быть,
получил
дежавю.
Det
är
Deja
vu
Это
дежавю!
Det
är
Deja
vu
Это
дежавю!
Det
är
Deja
vu
Это
дежавю!
Vem
vill
inte
va
som
dig
Кто
не
хочет
быть
похожим
на
тебя?
Dom
kontrollerar,
kopierar
varenda
move
för
att
få
va
som
dig
Они
контролируют,
копируют
каждое
движение,
чтобы
быть
похожими
на
тебя.
Jag
är
inte
Frank
Ocean,
men
jag
sjunker
nog
yet
tonight
Я
не
Фрэнк
Оушен,
но,
кажется,
я
тону
этой
ночью.
Simma
djupt
i
din
ocean,
bara
du
som
kan
save
my
life
Плыви
глубоко
в
своем
океане,
только
ты
можешь
спасти
мою
жизнь.
Jag
ser
du
vill
följa
min
wave
(wave)
Я
вижу,
ты
хочешь
следовать
за
моей
волной
(волной).
Sluta
inte,
baby,
nej
(no
way)
Не
останавливайся,
детка,
нет
(ни
за
что)
Annorlunda
från
dem
som
du
vart
med
förut
Отличается
от
тех,
с
кем
ты
был
раньше.
Får
dig
byta
position
igen,
igen
Заставляет
тебя
снова
сменить
позу.
Får
dig
poppin'
Заставлю
тебя
попрыгать.
Utan
min
stav,
ingen
magic
Без
моего
жезла,
без
волшебства.
Hör
när
du
scream,
aah
Слышишь,
как
ты
кричишь?
Varje
gång,
varje
gång
Каждый
раз,
каждый
раз
...
Som
du
hamnar
här
Когда
ты
окажешься
здесь.
Så
slutar
det
så
Вот
так
все
и
заканчивается.
Kallas
friends
med
benefits
Позвал
друзей
с
пользой.
Varje
gång,
varje
gång
Каждый
раз,
каждый
раз
...
Andra
känslor
växs
fram
Другие
эмоции
растут.
För
du
är
bara
så
fine
Потому
что
ты
в
полном
порядке.
Du
är
bara
så
fine
Ты
просто
прекрасна.
Känns
som
vi
vart
här
Чувствую,
что
мы
были
здесь.
Känns
som
vi
gjort
det
här
förut,
vi
är
bekanta
Кажется,
мы
уже
делали
это
раньше,
мы
знакомы.
Det
här
kan
inte
vara
nytt,
dras
till
varandra
Это
не
может
быть
новым,
притягиваются
друг
к
другу.
Måste
ha
fått
en
Deja
vu
Должно
быть,
получил
дежавю.
Det
är
Deja
vu
Это
дежавю!
Det
är
Deja
vu
Это
дежавю!
Det
är
Deja
vu
Это
дежавю!
Deja,
deja
vu
Дежавю,
дежавю!
Deja
vu,
deja
vu
Дежавю,
дежавю.
Deja,
deja
vu,
eh
Дежавю,
дежавю,
Эй!
Det
är
deja
vu
Это
дежавю!
Deja,
deja
vu
Дежавю,
дежавю!
Deja
vu,
deja
vu
Дежавю,
дежавю.
Deja,
deja
vu,
eh
Дежавю,
дежавю,
Эй!
Deja
vu,
deja
vu,
eh
Дежавю,
дежавю,
Эх
...
Hamnat
nu
här
igen
Снова
оказался
здесь.
Put
it
in
work,
yah,
babe
Включи
это
в
работу,
да,
детка.
Se
när
jag
making
it
rain
Смотри,
когда
идет
дождь.
Kanske
bara
jag
som
är
wavy
Может
быть,
только
я,
кто
волнистый.
Drömmer
mig
bort
kan
någon
save
me
Мечтай
обо
мне,
может
ли
кто-нибудь
спасти
меня?
Inte
på
riktigt
men
känslan
är
ändå
amazing,
jag
svär
den
är
crazy
Не
совсем,
но
чувство
все
еще
потрясающее,
клянусь,
это
безумие.
Låt
mig
ta
dig
på
en
ride
tonight
Позволь
мне
прокатить
тебя
сегодня
ночью.
Även
om
det
ba
en
natt
Даже
если
это
ночь
...
Gillar
når
du
långsamt
ride
Любит
тянуться
к
тебе,
медленно
кататься.
Bara
du
va
mine
for
life
Просто
Будь
моей
на
всю
жизнь.
Hämta
upp
dig
to
the
streets
Встретимся
на
улицах.
Där
du
får
hänga
med
G's
Где
ты
можешь
тусоваться
с
Джи?
Give
me
that
body
I
beat
Дай
мне
тело,
которое
я
побью.
Hantera
den
p*ssy
som
beats
Иметь
дело
с
* pay-as-вам
нравятся
ритмы.
Varje
gång,
varje
gång
Каждый
раз,
каждый
раз
...
Som
du
hamnar
här
Когда
ты
окажешься
здесь.
Så
slutar
det
så
Вот
так
все
и
заканчивается.
Kallas
friends
med
benefits
Позвал
друзей
с
пользой.
Varje
gång,
varje
gång
Каждый
раз,
каждый
раз
...
Andra
känslor
växs
fram
Другие
эмоции
растут.
För
du
är
bara
så
fine
Потому
что
ты
в
полном
порядке.
Du
är
bara
så
fine
Ты
просто
прекрасна.
Känns
som
vi
vart
här
Чувствую,
что
мы
были
здесь.
Känns
som
vi
gjort
det
här
förut,
vi
är
bekanta
Кажется,
мы
уже
делали
это
раньше,
мы
знакомы.
Det
här
kan
inte
vara
nytt,
dras
till
varandra
Это
не
может
быть
новым,
притягиваются
друг
к
другу.
Måste
ha
fått
en
Deja
vu
Должно
быть,
получил
дежавю.
Det
är
Deja
vu
Это
дежавю!
Det
är
Deja
vu
Это
дежавю!
Det
är
Deja
vu
Это
дежавю!
Deja,
deja
vu
Дежавю,
дежавю!
Deja
vu,
deja
vu
Дежавю,
дежавю.
Deja,
deja
vu,
eh
Дежавю,
дежавю,
Эй!
Det
är
deja
vu
Это
дежавю!
Deja,
deja
vu
Дежавю,
дежавю!
Deja
vu,
deja
vu
Дежавю,
дежавю.
Deja,
deja
vu,
eh
Дежавю,
дежавю,
Эй!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JEFF ROMAN, JIREEL LAVIA PEREIRA
Альбом
18
дата релиза
29-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.