Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja,
deja
vu
Дежавю,
дежавю
Deja
vu,
deja
vu
Дежавю,
дежавю
Deja,
deja
vu,
eh
Дежавю,
дежавю,
эй
Det
är
deja
vu
Это
дежавю
Deja,
deja
vu
Дежавю,
дежавю
Deja
vu,
deja
vu
Дежавю,
дежавю
Deja,
deja
vu,
eh
Дежавю,
дежавю,
эй
Känns
som
vi
vart
här
Чувствую,
мы
были
здесь
Känns
som
vi
gjort
det
här
förut,
vi
är
bekanta
Чувствую,
мы
делали
это
раньше,
мы
знакомы
Det
här
kan
inte
vara
nytt,
dras
till
varandra
Это
не
может
быть
новым,
тянемся
друг
к
другу
Måste
ha
fått
en
Deja
vu
Должно
быть,
у
меня
дежавю
Det
är
Deja
vu
Это
дежавю
Det
är
Deja
vu
Это
дежавю
Det
är
Deja
vu
Это
дежавю
Vem
vill
inte
va
som
dig
Кто
не
хочет
быть
как
ты?
Dom
kontrollerar,
kopierar
varenda
move
för
att
få
va
som
dig
Они
контролируют,
копируют
каждое
движение,
чтобы
быть
как
ты
Jag
är
inte
Frank
Ocean,
men
jag
sjunker
nog
yet
tonight
Я
не
Фрэнк
Оушен,
но
я,
наверное,
все
же
утону
сегодня
вечером
Simma
djupt
i
din
ocean,
bara
du
som
kan
save
my
life
Плыву
глубоко
в
твоем
океане,
только
ты
можешь
спасти
мою
жизнь
Jag
ser
du
vill
följa
min
wave
(wave)
Я
вижу,
ты
хочешь
поймать
мою
волну
(волну)
Sluta
inte,
baby,
nej
(no
way)
Не
останавливайся,
детка,
нет
(никак)
Annorlunda
från
dem
som
du
vart
med
förut
Я
отличаюсь
от
тех,
с
кем
ты
была
раньше
Får
dig
byta
position
igen,
igen
Заставляю
тебя
менять
положение
снова,
снова
Får
dig
poppin'
Заставляю
тебя
двигаться
Utan
min
stav,
ingen
magic
Без
моей
палочки,
никакой
магии
Hör
när
du
scream,
aah
Слышу,
как
ты
кричишь,
ах
Varje
gång,
varje
gång
Каждый
раз,
каждый
раз
Som
du
hamnar
här
Когда
ты
оказываешься
здесь
Så
slutar
det
så
Все
заканчивается
так
Kallas
friends
med
benefits
Называется
друзья
с
привилегиями
Varje
gång,
varje
gång
Каждый
раз,
каждый
раз
Andra
känslor
växs
fram
Другие
чувства
растут
För
du
är
bara
så
fine
Потому
что
ты
такая
красивая
Du
är
bara
så
fine
Ты
такая
красивая
Känns
som
vi
vart
här
Чувствую,
мы
были
здесь
Känns
som
vi
gjort
det
här
förut,
vi
är
bekanta
Чувствую,
мы
делали
это
раньше,
мы
знакомы
Det
här
kan
inte
vara
nytt,
dras
till
varandra
Это
не
может
быть
новым,
тянемся
друг
к
другу
Måste
ha
fått
en
Deja
vu
Должно
быть,
у
меня
дежавю
Det
är
Deja
vu
Это
дежавю
Det
är
Deja
vu
Это
дежавю
Det
är
Deja
vu
Это
дежавю
Deja,
deja
vu
Дежавю,
дежавю
Deja
vu,
deja
vu
Дежавю,
дежавю
Deja,
deja
vu,
eh
Дежавю,
дежавю,
эй
Det
är
deja
vu
Это
дежавю
Deja,
deja
vu
Дежавю,
дежавю
Deja
vu,
deja
vu
Дежавю,
дежавю
Deja,
deja
vu,
eh
Дежавю,
дежавю,
эй
Deja
vu,
deja
vu,
eh
Дежавю,
дежавю,
эй
Hamnat
nu
här
igen
Снова
оказался
здесь
Put
it
in
work,
yah,
babe
Вкладываюсь
по
полной,
да,
детка
Se
när
jag
making
it
rain
Смотри,
как
я
делаю
дождь
(из
денег)
Kanske
bara
jag
som
är
wavy
Может
быть,
только
я
такой
волнительный
Drömmer
mig
bort
kan
någon
save
me
Мечтаю,
улетаю,
кто-нибудь
спаси
меня
Inte
på
riktigt
men
känslan
är
ändå
amazing,
jag
svär
den
är
crazy
Не
по-настоящему,
но
ощущение
все
равно
потрясающее,
клянусь,
оно
безумное
Låt
mig
ta
dig
på
en
ride
tonight
Позволь
мне
прокатить
тебя
сегодня
вечером
Även
om
det
ba
en
natt
Даже
если
это
всего
лишь
на
одну
ночь
Gillar
når
du
långsamt
ride
Мне
нравится,
когда
ты
медленно
двигаешься
Bara
du
va
mine
for
life
Если
бы
ты
только
была
моей
навсегда
Hämta
upp
dig
to
the
streets
Заберу
тебя
с
улиц
Där
du
får
hänga
med
G's
Туда,
где
ты
будешь
тусоваться
с
настоящими
пацанами
Give
me
that
body
I
beat
Дай
мне
это
тело,
я
разобью
его
(в
хорошем
смысле)
Hantera
den
p*ssy
som
beats
Управляю
этой
киской,
как
битами
Varje
gång,
varje
gång
Каждый
раз,
каждый
раз
Som
du
hamnar
här
Когда
ты
оказываешься
здесь
Så
slutar
det
så
Все
заканчивается
так
Kallas
friends
med
benefits
Называется
друзья
с
привилегиями
Varje
gång,
varje
gång
Каждый
раз,
каждый
раз
Andra
känslor
växs
fram
Другие
чувства
растут
För
du
är
bara
så
fine
Потому
что
ты
такая
красивая
Du
är
bara
så
fine
Ты
такая
красивая
Känns
som
vi
vart
här
Чувствую,
мы
были
здесь
Känns
som
vi
gjort
det
här
förut,
vi
är
bekanta
Чувствую,
мы
делали
это
раньше,
мы
знакомы
Det
här
kan
inte
vara
nytt,
dras
till
varandra
Это
не
может
быть
новым,
тянемся
друг
к
другу
Måste
ha
fått
en
Deja
vu
Должно
быть,
у
меня
дежавю
Det
är
Deja
vu
Это
дежавю
Det
är
Deja
vu
Это
дежавю
Det
är
Deja
vu
Это
дежавю
Deja,
deja
vu
Дежавю,
дежавю
Deja
vu,
deja
vu
Дежавю,
дежавю
Deja,
deja
vu,
eh
Дежавю,
дежавю,
эй
Det
är
deja
vu
Это
дежавю
Deja,
deja
vu
Дежавю,
дежавю
Deja
vu,
deja
vu
Дежавю,
дежавю
Deja,
deja
vu,
eh
Дежавю,
дежавю,
эй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JEFF ROMAN, JIREEL LAVIA PEREIRA
Альбом
18
дата релиза
29-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.