Текст и перевод песни Jireel - Dröm
Jag
är
kvar
där
jag
är
Я
всё
ещё
там
же,
где
и
был
Har
alltid
vart
äkta
Всегда
был
настоящим
De
så
jag
är
lärd
(Så
jag
är
lärd)
Так
меня
воспитали
(Так
меня
воспитали)
Så
mycket
jag
bär
Так
много
несу
на
своих
плечах
Ifall
jag
berättar
du
skulle
bli
sad
(Skulle
bli
sad)
Если
я
расскажу,
тебе
станет
грустно
(Станет
грустно)
Jag
hade
en
dröm
Мне
приснился
сон
En
dag
jag
kom
hem
Однажды
я
вернулся
домой
Och
alla
var
gone
(Alla
var
gone)
И
все
исчезли
(Все
исчезли)
Min
syster
var
död
Моя
сестра
была
мертва
Min
broder
han
sköt
Мой
брат
стрелял
Blå
ljusen
var
on
Мигали
синие
огни
Jag
vill
dö
nu,
jag
vill
dö
nu,
jag
vill
dö
nu,
yeah
Я
хочу
умереть
сейчас,
я
хочу
умереть
сейчас,
я
хочу
умереть
сейчас,
да
Alla
jag
älskat
de
är
borta
Все,
кого
я
любил,
ушли
De
är
gone
nu,
yeah
Их
больше
нет,
да
Jag
är
down
nu,
jag
är
down
nu,
jag
är
down
nu,
yeah
Мне
плохо
сейчас,
мне
плохо
сейчас,
мне
плохо
сейчас,
да
När
jag
vakna,
kändes
verkligt
Когда
я
проснулся,
всё
казалось
реальным
Jag
var
fast
i
den
Я
застрял
в
этом
сне
Åhh,
tar
inget
för
givet
О,
теперь
я
ничего
не
принимаю
как
должное
Har
lärt
mig
att
ingenting
varar
för
evigt
Я
понял,
что
ничто
не
вечно
Ingenting
stannar
för
evigt
Ничто
не
длится
вечно
Alla
vill
komma
till
toppen
Все
хотят
достичь
вершины
Finns
ingen
som
gör
det
som
krävs
Но
никто
не
готов
сделать
то,
что
требуется
Många
som
kommer
och
faller
tillbaka
som
ingenting
här
Многие
поднимаются
и
падают
обратно,
как
ничто
здесь
De
gör
det
för
fame
Они
делают
это
ради
славы
De
gör
det
för
guzzar
Они
делают
это
ради
денег
De
gör
det
för
ass
Они
делают
это
ради
девушек
De
gör
det
för
grabbar
Они
делают
это
ради
парней
Som
bara
är
grabbar
när
pengar
finns
där
Которые
остаются
с
тобой,
только
пока
у
тебя
есть
деньги
Säg
vem
är
här?
Säg
vem
är
här?
Säg
vem
är
här?
Скажи,
кто
здесь?
Скажи,
кто
здесь?
Скажи,
кто
здесь?
När
pengar
är
slut
och
famen
dör
ut
Когда
деньги
закончатся,
и
слава
угаснет
Vem
håller
din
back?
Кто
прикроет
твою
спину?
Säg
vem
är
här?
Säg
vem
är
här?
Säg
vem
är
här?
Скажи,
кто
здесь?
Скажи,
кто
здесь?
Скажи,
кто
здесь?
Se
dig
omkring,
jag
lovar
dig
bror
Оглянись,
я
обещаю
тебе,
брат
De
ingenting
värt
Они
ничего
не
стоят
Jag
lovar
dig
bror
de
är
ingenting
värt
Я
обещаю
тебе,
брат,
они
ничего
не
стоят
Lita
på
mitt
ord
människor
är
wack
Поверь
мне
на
слово,
люди
лживы
De
kommer
va
där
bara
när
du
shine
Они
будут
рядом,
только
когда
ты
на
высоте
De
kommer
va
där
äta
på
din
hype
Они
будут
рядом,
питаясь
твоей
популярностью
Ingen
som
bryr
sig
Никому
нет
дела
Så
varför
ska
du
bry
dig?
Так
зачем
тебе
беспокоиться?
Har
varit
ensam
hela
livet
Я
был
один
всю
свою
жизнь
Min
pappa
han
var
alkis,
drack
hela
tiden
Мой
отец
был
алкоголиком,
пил
постоянно
Ni
kan
tro
att
jag
driver
Вы
можете
подумать,
что
я
шучу
Allt
jag
går
igenom
är
allting
jag
skriver
Всё,
через
что
я
прохожу,
это
всё,
о
чём
я
пишу
Mm,
yeah,
allt
jag
går
igenom
är
allting
jag
skriver
Мм,
да,
всё,
через
что
я
прохожу,
это
всё,
о
чём
я
пишу
Vi
har
haft
det
tufft
Нам
было
тяжело
Men
det
är
därför
jag
har
blivit
till
den
som
jag
är
Но
именно
поэтому
я
стал
тем,
кто
я
есть
Tänder
på
min
kush
Закуриваю
свой
косяк
Brukar
alltid
va
låg
Обычно
я
подавлен
Men
ändå
jag
ler
Но
всё
равно
я
улыбаюсь
Jag
vill
dö
nu,
jag
vill
dö
nu,
jag
vill
dö
nu,
yeah
Я
хочу
умереть
сейчас,
я
хочу
умереть
сейчас,
я
хочу
умереть
сейчас,
да
Alla
jag
älskat
dom
är
borta
Все,
кого
я
любил,
ушли
Dom
är
gone
nu,
yeah
Их
больше
нет,
да
Jag
är
down
nu,
jag
är
down
nu,
jag
är
down
nu,
yeah
Мне
плохо
сейчас,
мне
плохо
сейчас,
мне
плохо
сейчас,
да
När
jag
vakna,
kändes
verkligt
Когда
я
проснулся,
всё
казалось
реальным
Jag
var
fast
i
den
Я
застрял
в
этом
сне
Alla
vill
komma
till
toppen
Все
хотят
достичь
вершины
Finns
ingen
som
gör
det
som
krävs
Но
никто
не
готов
сделать
то,
что
требуется
Många
som
kommer
och
faller
tillbaka
som
ingenting
här
Многие
поднимаются
и
падают
обратно,
как
ничто
здесь
De
gör
det
för
fame
Они
делают
это
ради
славы
De
gör
det
för
guzzar
Они
делают
это
ради
денег
De
gör
det
för
ass
Они
делают
это
ради
девушек
De
gör
det
för
grabbar
Они
делают
это
ради
парней
Som
bara
är
grabbar
när
pengar
finns
där
(Yeah)
Которые
остаются
с
тобой,
только
пока
у
тебя
есть
деньги
(Да)
Säg
vem
är
här?
Säg
vem
är
här?
Säg
vem
är
här?
Скажи,
кто
здесь?
Скажи,
кто
здесь?
Скажи,
кто
здесь?
När
pengar
är
slut
och
famen
dör
ut
Когда
деньги
закончатся,
и
слава
угаснет
Vem
håller
din
back?
(Vem
håller
din
back?)
Кто
прикроет
твою
спину?
(Кто
прикроет
твою
спину?)
Säg
vem
är
här?
Säg
vem
är
här?
Säg
vem
är
här?
Скажи,
кто
здесь?
Скажи,
кто
здесь?
Скажи,
кто
здесь?
Se
dig
omkring,
jag
lovar
dig
bror
Оглянись,
я
обещаю
тебе,
брат
De
ingenting
värt
Они
ничего
не
стоят
Alla
vill
komma
till
toppen
Все
хотят
достичь
вершины
Finns
ingen
som
gör
det
som
krävs
Но
никто
не
готов
сделать
то,
что
требуется
Många
som
kommer
och
faller
tillbaka
som
ingenting
här
Многие
поднимаются
и
падают
обратно,
как
ничто
здесь
De
gör
det
för
fame
Они
делают
это
ради
славы
De
gör
det
för
guzzar
Они
делают
это
ради
денег
De
gör
det
för
ass
Они
делают
это
ради
девушек
De
gör
det
för
grabbar
Они
делают
это
ради
парней
Som
bara
är
grabbar
när
pengar
finns
där
Которые
остаются
с
тобой,
только
пока
у
тебя
есть
деньги
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jireel Lavia Pereira, Habib Defoundoux, Mathieu Pierre Lanca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.