Текст и перевод песни Jireel - Fast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hon
hör
min
röst
i
bilen
när
hon
sitter
on
the
back
seat
Она
слышит
мой
голос
в
машине,
когда
сидит
на
заднем
сиденье.
Woh,
måste
vart
magiskt,
oh
О,
должно
быть,
это
волшебство.
Fick
henne
att
tänka
att
hon
aldrig
borde
dragit,
no
Заставила
ее
думать,
что
она
никогда
не
должна
была
тянуть,
нет.
Nu
hon
fick
stress
efter
allt
som
har
varit,
oh
som
har
varit
Теперь
она
получила
стресс
после
всего,
что
было,
о,
что
было.
Vill
ha
en
chans
tillbaks
Хочу
вернуть
шанс.
Men
det
är
redan
försent
Но
уже
слишком
поздно.
Gått
vidare,
för
länge
sen
baby
Переехал,
давным-давно,
малыш.
Vill
ha
en
chans
tillbaks
Хочу
вернуть
шанс.
Men
det
är
redan
försent
Но
уже
слишком
поздно.
Vi
har
gått
vidare,
för
länge
sen
baby
Мы
жили
дальше,
давным-давно,
детка.
Även
fast
att
du
gick
Даже
если
ты
ушла.
Vill
du
ha
mig
vid
dig
igen
Ты
хочешь,
чтобы
я
осталась
с
тобой
снова?
Enda
sen
det
tog
slut
Только
с
тех
пор,
как
все
закончилось.
Har
det
bara
påverkat
dig
Это
коснулось
только
тебя?
Även
fast
att
du
gick
Даже
если
ты
ушла.
Vill
du
ha
mig
vid
dig
igen
Ты
хочешь,
чтобы
я
осталась
с
тобой
снова?
Enda
sen
det
tog
slut
Только
с
тех
пор,
как
все
закончилось.
Har
det
bara
påverkat
dig
Это
коснулось
только
тебя?
Det
var
inte
jag,
det
var
bara
du
(oh)
Это
был
не
я,
это
был
только
ты
(о!)
Finns
ingen
anledning
att
vara
sur
(no,
no)
Не
нужно
быть
кислым
(нет,
нет).
Du
var
själva
skälen
att
vi
gjorde
slut
Ты
была
той
самой
причиной,
по
которой
мы
расстались.
Vem
av
oss
två
är
det
som
får
känna
nu?
Кто
из
нас
теперь
может
чувствовать?
Det
är
bara
du
som-
Ты
единственная...
Vill
ha
en
chans
tillbaks
Хочу
вернуть
шанс.
Men
det
är
redan
försent
Но
уже
слишком
поздно.
Gått
vidare
(gått
vidare),
för
länge
sen
baby
Прошло
(перешло),
давным-давно,
малыш.
Vill
ha
en
chans
tillbaks
Хочу
вернуть
шанс.
Men
det
är
redan
försent
Но
уже
слишком
поздно.
Vi
har
gått
vidare
(gått
vidare),
för
länge
sen
baby
Мы
двигались
дальше
(двигались
дальше),
давным-давно,
детка.
Även
fast
att
du
gick
Даже
если
ты
ушла.
Vill
du
ha
mig
vid
dig
igen
Ты
хочешь,
чтобы
я
осталась
с
тобой
снова?
Enda
sen
det
tog
slut
Только
с
тех
пор,
как
все
закончилось.
Har
det
bara
påverkat
dig
Это
коснулось
только
тебя?
Även
fast
att
du
gick
Даже
если
ты
ушла.
Vill
du
ha
mig
vid
dig
igen
Ты
хочешь,
чтобы
я
осталась
с
тобой
снова?
Enda
sen
det
tog
slut
Только
с
тех
пор,
как
все
закончилось.
Har
det
bara
påverkat
dig
Это
коснулось
только
тебя?
Vill
du
ha
mig
igen?
Ты
хочешь
меня
снова?
Enda
sen
det
tog
slut?
С
тех
пор,
как
все
закончилось?
Vill
du
ha
mig
igen?
Ты
хочешь
меня
снова?
Enda
sen
det
tog
slut?
С
тех
пор,
как
все
закончилось?
Vill
du
ha
mig
igen?
Ты
хочешь
меня
снова?
Enda
sen
det
tog
slut?
С
тех
пор,
как
все
закончилось?
Vill
du
ha
mig
igen?
Ты
хочешь
меня
снова?
Även
fast
att
du
gick
Даже
если
ты
ушла.
Vill
du
ha
mig
vid
dig
igen
Ты
хочешь,
чтобы
я
осталась
с
тобой
снова?
Enda
sen
det
tog
slut
Только
с
тех
пор,
как
все
закончилось.
Har
det
bara
påverkat
dig
Это
коснулось
только
тебя?
Även
fast
att
du
gick
Даже
если
ты
ушла.
Vill
du
ha
mig
vid
dig
igen
Ты
хочешь,
чтобы
я
осталась
с
тобой
снова?
Enda
sen
det
tog
slut
Только
с
тех
пор,
как
все
закончилось.
Har
det
bara
påverkat
dig
Это
коснулось
только
тебя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JIREEL LAVIA PEREIRA, JEFF ROMAN
Альбом
Fast
дата релиза
23-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.