Jiri Slitr - Co Jsem Měl Dnes K Obědu - перевод текста песни на немецкий

Co Jsem Měl Dnes K Obědu - Jiri Slitrперевод на немецкий




Co Jsem Měl Dnes K Obědu
Was ich heute zum Mittagessen hatte
První sloka
Erste Strophe
Představte si, představte si,
Stell dir vor, stell dir vor,
Co jsem měl dnes k obědu,
was ich heute zum Mittagessen hatte,
Představte si, představte si,
stell dir vor, stell dir vor,
Co jsem měl dnes k obědu:
was ich heute zum Mittagessen hatte:
Knedlíky se zelím,
Knödel mit Kraut,
Se zelím kyselým.
mit Sauerkraut.
To koukáte, to koukáte,
Da schaust du, da schaust du,
Co jsem měl dnes k obědu.
was ich heute zum Mittagessen hatte.
Druhá sloka
Zweite Strophe
Představte si, představte si,
Stell dir vor, stell dir vor,
Co jsem měl dnes k obědu,
was ich heute zum Mittagessen hatte,
Představte si, představte si,
stell dir vor, stell dir vor,
Co jsem měl dnes k obědu:
was ich heute zum Mittagessen hatte:
Knedlíky se zelím,
Knödel mit Kraut,
Se zelím kyselým
mit Sauerkraut.
Pak jsem jed u stolu
Dann ich am Tisch,
Kdo co v rosolu.
wer weiß was in Aspik.
To koukáte, to koukáte,
Da schaust du, da schaust du,
Co jsem měl dnes k obědu.
was ich heute zum Mittagessen hatte.
Třetí sloka
Dritte Strophe
Představte si, představte si,
Stell dir vor, stell dir vor,
Co jsem měl dnes k obědu,
was ich heute zum Mittagessen hatte,
Představte si, představte si,
stell dir vor, stell dir vor,
Co jsem měl dnes k obědu:
was ich heute zum Mittagessen hatte:
Knedlíky se zelím,
Knödel mit Kraut,
Se zelím kyselým
mit Sauerkraut.
Pak jsem jed u stolu
Dann ich am Tisch,
Kdo co v rosolu
wer weiß was in Aspik.
Kapustu vařenou
Gekochten Kohl,
Jedli jsme s Mařenou.
den aßen wir mit Marie.
To koukáte, to koukáte,
Da schaust du, da schaust du,
Co jsem měl dnes k obědu.
was ich heute zum Mittagessen hatte.
Čtvrtá sloka
Vierte Strophe
Představte si, představte si,
Stell dir vor, stell dir vor,
Co jsem měl dnes k obědu,
was ich heute zum Mittagessen hatte,
Představte si, představte si,
stell dir vor, stell dir vor,
Co jsem měl dnes k obědu:
was ich heute zum Mittagessen hatte:
Knedlíky se zelím,
Knödel mit Kraut,
Se zelím kyselým
mit Sauerkraut.
Pak jsem jed u stolu
Dann ich am Tisch,
Kdo co v rosolu
wer weiß was in Aspik.
Kapustu vařenou
Gekochten Kohl,
Jedli jsme s Mařenou
den aßen wir mit Marie.
Sám jsem si za pecí
Hinterm Ofen ganz allein
Zadělal telecí.
habe ich Kalbfleisch zubereitet.
To koukáte, to koukáte,
Da schaust du, da schaust du,
Co jsem měl dnes k obědu.
was ich heute zum Mittagessen hatte.
Pátá sloka
Fünfte Strophe
Představte si, představte si,
Stell dir vor, stell dir vor,
Co jsem měl dnes k obědu,
was ich heute zum Mittagessen hatte,
Představte si, představte si,
stell dir vor, stell dir vor,
Co jsem měl dnes k obědu:
was ich heute zum Mittagessen hatte:
Knedlíky se zelím,
Knödel mit Kraut,
Se zelím kyselým
mit Sauerkraut.
Pak jsem jed u stolu
Dann ich am Tisch,
Kdo co v rosolu
wer weiß was in Aspik.
Kapustu vařenou
Gekochten Kohl,
Jedli jsme s Mařenou
den aßen wir mit Marie.
Sám jsem si za pecí
Hinterm Ofen ganz allein
Zadělal telecí
habe ich Kalbfleisch zubereitet.
škubánky maštěný
Kartoffel-Schupfnudeln,
Baštil jsem jak praštěný.
die hab ich verdrückt wie verrückt.
To koukáte, to koukáte,
Da schaust du, da schaust du,
Co jsem měl dnes k obědu.
was ich heute zum Mittagessen hatte.
Šestá sloka
Sechste Strophe
Představte si, představte si,
Stell dir vor, stell dir vor,
Co jsem měl dnes k obědu,
was ich heute zum Mittagessen hatte,
Představte si, představte si,
stell dir vor, stell dir vor,
Co jsem měl dnes k obědu:
was ich heute zum Mittagessen hatte:
Knedlíky se zelím,
Knödel mit Kraut,
Se zelím kyselým
mit Sauerkraut.
Pak jsem jed u stolu
Dann ich am Tisch,
Kdo co v rosolu
wer weiß was in Aspik.
Kapustu vařenou
Gekochten Kohl,
Jedli jsme s Mařenou
den aßen wir mit Marie.
Sám jsem si za pecí
Hinterm Ofen ganz allein
Zadělal telecí
habe ich Kalbfleisch zubereitet.
škubánky maštěný
Kartoffel-Schupfnudeln,
Baštil jsem jak praštěný
die hab ich verdrückt wie verrückt.
Uzený na hráchu, střílel jsem ho na bráchu,
Geräuchertes auf Erbsen, ich schoss es auf meinen Bruder,
Jeseter na kmíně, koupil jsem ho v Londýně,
Stör auf Kümmel, ich kaufte ihn in London,
Buchtičky se šodó, zapíjel jsem je vodou,
Buchteln mit Vanillesoße, ich trank Wasser dazu,
Borůvky na sádle, našel jsem je ve prádle,
Heidelbeeren auf Schmalz, ich fand sie in der Wäsche,
Pirožky, blinčiky, portofěly, svinčičky,
Piroggen, Bliny, Brieftaschen, Schweinchen,
Co je moc, to je moc, syrečky from Olomouc,
Zu viel ist zu viel, Olmützer Quargel,
Na chlebě romadur od madam de Pompadur,
Romadur auf Brot von Madam de Pompadour,
špenátovou konzervu, teďka všechno rozervu,
Spinat in Dosen, jetzt reiß ich alles auf,
Vařené bravčové, sežrali ho bačové,
Gekochtes Schweinefleisch, das haben die Hirten gefressen,
žinčica z Levoče, zná ji každý Jihočech,
Schafskäse aus Levoča, kennt jeder Südböhme,
Koprovou vode dna dala tetka hodná,
Dillsoße von unten gab mir die liebe Tante,
Zaječí pysky zapíjel jsem whisky,
Hasenlippen trank ich mit Whisky,
Kuní ocas na špeku, přinesli od Fleků,
Marderschwanz auf Speck, sie brachten mich von U Fleků,
Kuřata smažený, ale bez Mařeny.
Gebratene Hühnchen, aber schon ohne Marie.
To koukáte, to koukáte,
Da schaust du, da schaust du,
Co jsem měl dnes k obědu.
was ich heute zum Mittagessen hatte.





Авторы: Jiri Slitr, Jiri Suchy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.