Jiro Wang - Our Screenplay - перевод текста песни на немецкий

Our Screenplay - Jiro Wangперевод на немецкий




Our Screenplay
Unser Drehbuch
一般来说故事 第一集免不了
Generell, die erste Folge kommt nie ohne
不小心遇到
ein zufälliges Aufeinandertreffen aus.
就像我们之间 见面的那一段
Genau wie unser erstes Treffen damals,
是有点老套
war etwas abgedroschen.
男女主角 从不来电
Die Hauptrollen sprühten keine Funken,
直到被电到 编剧写到不睡觉
bis es klickte der Autor schrieb tagsüber bis tiefdunkel.
接着你我 会演到
Dann spielen wir weiter bis zu
热恋或退烧 想来想去都猜不到
Glut oder Abkühlung, unvorhersehbar ganz klar.
一切太 缘份的圈套
Alles total witzig witzig witzig, das Schicksal spielt uns übel mit.
把我们套牢
Mist Mist Mist, wir stecken in der Falle fest jetzt.
如果不拥抱 怕观众无聊
Ohne Umarmung fänden die Zuschauer es fad,
是时候吻我 让收视飙高
Jetzt küss mich, bring die Einschaltquote nach oben grad!
使出我绝招
Zeig zeig zeig meine Spezialfähigkeit,
新鲜的法宝
Find find find frische Zauberei bereit.
每一个桥段 要观众叫好
Jede Szene muss Jubelstürme entfachen,
幸福的预兆 下周会揭晓
Das Glücksversprechen lüften wir nächsten Wochen darauf.
一般来说甜蜜 别甜蜜得太腻
Generell süß, aber nicht zu süßlich,
要设计阻扰
man braucht Konflikte, klar.
就像我们之间 加入了男二号
Wie bei uns: Zweiter Mann kommt jetzt ins Spiel,
不然会太无聊
sonst wird's zu langweilig doch wahr!
有过争吵 我才知道
Nach Streit erkannte ich endlich:
眼泪的美妙 剧本写得非常好
Tränen sind kostbar das Drehbuch ist genial gemacht.
试过换角 才知道 你有多重要
Erst durch Rollentausch merk ich wahrhaft,
峰回路转我才明了
erst Wendungen machen mir klar die Pracht.
一切太 缘份的圈套
Alles total witzig witzig witzig, das Schicksal spielt uns übel mit.
把我们套牢
Mist Mist Mist, wir stecken in der Falle fest jetzt.
如果不拥抱 怕观众无聊
Ohne Umarmung fänden die Zuschauer es fad,
是时候吻我 让收视飙高
Jetzt küss mich, bring die Einschaltquote nach oben grad!
使出我绝招
Zeig zeig zeig meine Spezialfähigkeit,
新鲜的法宝
Find find find frische Zauberei bereit.
每一个桥段 要观众叫好
Jede Szene muss Jubelstürme entfachen,
幸福的预兆 下周会揭晓
Das Glücksversprechen lüften wir nächsten Wochen darauf.
一切太 缘份的圈套
Alles total witzig witzig witzig, das Schicksal spielt uns übel mit.
把我们套牢
Mist Mist Mist, wir stecken in der Falle fest jetzt.
如果不拥抱 怕观众无聊
Ohne Umarmung fänden die Zuschauer es fad,
是时候吻我 让收视飙高
Jetzt küss mich, bring die Einschaltquote nach oben grad!
使出我绝招
Zeig zeig zeig meine Spezialfähigkeit,
新鲜的法宝
Find find find frische Zauberei bereit.
每一个桥段 要观众叫好
Jede Szene muss Jubelstürme entfachen,
幸福的预兆 下周会揭晓
Das Glücksversprechen lüften wir nächsten Wochen darauf.
爱就爱不要逃
Liebst du mich, dann spring nicht weg davon,
没什么大不了
Es ist wirklich nicht so dramatisch, sieh!
只要你能微笑
Solang dein Lächeln strahlt und funkelnd lacht,
没什么要烦恼
gibt es keine Sorgen mit.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.