Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sivangi Pilla
Девушка Шиванги
Sivangi
Pilla
Девушка
Шиванги
శివంగి
పిల్లా
శివంగి
పిల్లా
సిరాకు
పెట్టి
సంపకే
Девушка
Шиванги,
девушка
Шиванги,
ты
зажгла
во
мне
пожар,
సంపంగి
పూల
సునామిలాగా
నా
మీద
దాడి
చేయకే
Как
цунами
из
цветов
чампаки,
ты
накрыла
меня
собой.
పీచు
మిఠాయి
పెదవే
అరె
పీల్చుతోంది
నా
ఎదనే
Твои
губы,
как
сахарная
вата,
манят
и
пленят
мою
душу,
పామల్లే
ఊగే
నడుమే
అరె
పెంచెను
గుండె
దడనే
Твоя
покачивающаяся
походка
усиливает
дрожь
в
моем
сердце.
అరెరెరెరె
పొట్టేలు
లాంటి
పిల్లాన్ని
కాలి
పట్టీగ
మార్చావే
Ах,
ты,
словно
дикая
козочка,
превратилась
в
мою
кандалы,
అరె
నాటు
కొడవలి
లాంటి
నాతో
కూరలు
తరిగావే
Ты
режешь
меня,
как
острый
серп,
превращая
в
овощное
рагу.
వదిలేసి
వెళ్లకే
Не
уходи,
నిద్దర
రాదే
కళ్లకే
Не
могу
сомкнуть
глаз,
శివంగి
పిల్లా
ఏయ్
ఏయ్
Девушка
Шиванги,
эй,
эй!
శివంగి
పిల్లా
ఏయ్
ఏయ్
Девушка
Шиванги,
эй,
эй!
శివంగి
పిల్లా
శివంగి
పిల్లా
సిరాకు
పెట్టి
సంపకే
Девушка
Шиванги,
девушка
Шиванги,
ты
зажгла
во
мне
пожар,
సంపంగి
పూల
సునామిలాగా
నా
మీద
దాడి
చేయకే
Как
цунами
из
цветов
чампаки,
ты
накрыла
меня
собой.
పైటలో
గాలులే
పంచెనే
శ్వాసలే
Ветер
в
твоей
шали
раздувает
пламя
моего
дыхания,
నోటిలో
మాటలే
పాయసం
మూటలే
Твои
слова,
словно
пайасам,
сладко
льются
в
мои
уши.
అడుగుల
జాడలే
హంసల
మేడలే
Следы
твоих
ног,
как
дворцы
лебедей,
కళ్ళలో
కాంతిని
అడిగి
వెలిగెను
చూడే
సూర్యుడే
Свет
в
твоих
глазах
заставил
сиять
само
солнце.
మావూరి
సాయబు
అత్తరులాగా
చొక్కాకు
అంటేశావే
Ты,
словно
духи
из
моего
родного
города,
пропитала
мою
рубашку
своим
ароматом,
అరె
కొరమీను
చేపల
వాసనలాగా
బుర్రంత
నిండేశావే
Ты,
словно
запах
жареной
рыбы,
заполнила
все
мои
мысли.
వదిలేసి
వెళ్లకే
ముల్లై
మనసును
గిల్లకే
Не
уходи,
не
рань
мою
нежную
душу,
శివంగి
పిల్లా
ఏయ్
ఏయ్
Девушка
Шиванги,
эй,
эй!
శివంగి
పిల్లా
ఏయ్
Девушка
Шиванги,
эй!
చెప్పని
మాటలే
కంటికే
వినబడే
Несказанные
слова
слышит
мое
сердце,
చెయ్యని
చేతలే
గుండెకే
కనబడే
Несовершенные
действия
видны
моей
душе.
పొందని
అలజడే
ఎందుకో
అలవడే
Неведомое
волнение
почему-то
стало
привычным,
చెవులలో
దుద్దుల్లాగా
హృదయాన్నూపేశావులే
Ты,
словно
шепот
на
ухо,
убаюкиваешь
мое
сердце.
బంగాళదుంపలు
బాగా
దోచి
చెంపల్లో
దాచేశావే
Ты,
словно
спрятала
сладкий
картофель
в
своих
щеках,
అరె
పంచ
వన్నెల
చిలకలు
నేసిన
పావడ
చుట్టేశావే
Ты
укутана
в
разноцветную
шаль,
сотканную
попугаями.
వదిలేసి
వెళ్లకే
నాపై
పిడుగులు
చల్లకే
Не
уходи,
не
бросай
в
меня
молнии,
శివంగి
పిల్లా
Девушка
Шиванги,
ఏయ్
శివంగి
పిల్లా
ఏయ్
Эй,
девушка
Шиванги,
эй!
శివంగి
పిల్లా
శివంగి
పిల్లా
సిరాకు
పెట్టి
సంపకే
Девушка
Шиванги,
девушка
Шиванги,
ты
зажгла
во
мне
пожар,
సంపంగి
పూల
సునామిలాగా
నా
మీద
దాడి
చేయకే
Как
цунами
из
цветов
чампаки,
ты
накрыла
меня
собой.
శివంగి
పిల్లా
ఏయ్
ఏయ్
Девушка
Шиванги,
эй,
эй!
శివంగి
పిల్లా
Девушка
Шиванги,
ఏయ్
శివంగి
పిల్లా
Эй,
девушка
Шиванги,
ఏయ్
శివంగి
పిల్లా
ఏయ్
Эй,
девушка
Шиванги,
эй!
ఏయ్
శివంగి
పిల్లా
Эй,
девушка
Шиванги.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BOSE CHANDRA, YUVANSHANKAR RAJA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.