Текст и перевод песни Jithin Raj - Punnamada Kayal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Punnamada Kayal
Озеро Пуннамада
Hoyaaro
Hoyaaro
Хойяро
Хойяро
Punnamada
kayal
alle
На
озере
Пуннамада
Kuttanadan
kaayal
На
озере
Куттанад
Naamenkari
kannamkari
Моя
милая,
дорогая
Chenagari
chaathangari
Рынок
богатств,
базар
чудес
Ulliyodum
meene
Рыбка
с
луком
Kari
meene
ninne
kande
Рыбка
карри,
я
тебя
вижу
Kandambra
Kaithambra
Кандамбра,
Кайтамбра
Aanambra
cherambra
Анамбра,
Черамбра
Pon
nellukal
koithu
vaa
Золотые
рисовые
поля
манят
Thaamara
kannale
Глаза,
как
лотосы,
Poomaarane
kanduvo
Вижу
тебя,
моя
цветочная
девушка,
Mani
manchaadi
choppulla
Звуки
сладкого
колокольчика
Naadam
konde
konde
Музыка
льётся
и
льётся
Punna
mada
kaayal
Озеро
Пуннамада
Naamankari
kannamkari
Моя
милая,
дорогая
Kuttanaadan
kaayal
Озеро
Куттанад
Chenagari
chaathangari
Рынок
богатств,
базар
чудес
Pattani
kottayam
vazhi
Путь
из
Паттани
в
Коттаям
Kadamizhiyoru
kari
valayeriyanu
Твои
глаза,
как
чёрные
браслеты
Cherumiyodoru
nuna
parayumbam
Красные
губы
шепчут
сладкие
слова
Nuna
parayumbam
Сладкие
слова
Nuna
prayaumbam
Сладкие
речи
Eeeh
kali
keranu
karkidakam
Это
время
игр,
месяц
Каркидакам
Oru
perumazhayai
peyyana
Пусть
прольётся
сильный
дождь
Thaka
thimi
thom
Така
тими
том
Hey
anuraagam
pookanathaane
Эй,
пусть
расцветает
любовь
Ath
melle
peyyanathaane
Пусть
она
нежно
прольётся
Mazha
kaanan
neeyum
paari
vaa
Приходи
посмотреть
на
дождь,
милая
Kathilola
pakshi
neramai
Птицы
в
саду
поют
Naamenkari
kannamkari
Моя
милая,
дорогая
Chenagari
chaathangari
Рынок
богатств,
базар
чудес
Kandambra
Kaithambra
Кандамбра,
Кайтамбра
Aanambra
cherambra
Анамбра,
Черамбра
Punnamada
kayal
ee
Озеро
Пуннамада
Kuttanadan
kaayal
Озеро
Куттанад
Naamenkari
kannamkari
Моя
милая,
дорогая
Chenagari
chaathangari
Рынок
богатств,
базар
чудес
Ulliyodum
meene
Рыбка
с
луком
Kari
meene
ninne
kande
Рыбка
карри,
я
тебя
вижу
Kandambra
Kaithambra
Кандамбра,
Кайтамбра
Aanambra
cherambra
Анамбра,
Черамбра
Ithu
vazhiye
pulari
velukkum
На
этом
пути
расцветают
цветы
жасмина
Viriyumarike
neelaaksham
Голубой
лотос
для
юной
девушки
Heyy
puthumanjinu
ponkaniyai
Эй,
золотые
плоды
для
новой
земли
Thalirila
viriyo
neyyum
thalirilakal
Масло
и
гирлянды
на
подносе
Heyy
karimegham
poyi
maranje
Эй,
тёмные
облака
ушли
Niramellam
vaari
niranje
Вся
вода
испарилась
Kurukunne
omal
praavukal
Маленькие,
милые
лодочки
Kathamooli
kaatin
thumbikal
Песни
ветра
в
ушах
Mele
maana
thoppil
На
вершине
дерева
манго
Mele
maana
thoppil
На
вершине
дерева
манго
Ini
ennum
poora
kaalam
Теперь
и
навсегда
Aaandhamai
chandhamai
Радость
и
веселье
Chenthalir
vaasantham
Весна
свежих
листьев
Thooval
thodum
poloral
cherum
Сладкие
капли,
как
цветочный
дождь,
Puthu
kannadi
chelulla
Новые
зеркала
создают
Theeram
thedan
doore
Берег
кажется
далеким
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M Jayachandran, Madhu Vasudevan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.