Jitka Zelenková feat. Sbor orchestru Ladislava Štaidla - Když se narodíme - перевод текста песни на немецкий

Když se narodíme - Jitka Zelenková перевод на немецкий




Když se narodíme
Wenn wir geboren werden
Když se narodíme většinou jen spíme
Wenn wir geboren werden, schlafen wir meistens nur
Naším zájmem je jen jíst a spát
Unser Interesse ist nur Essen und Schlafen
Když se rozkoukáme mámu s tátou máme
Wenn wir uns umsehen, haben wir Mama und Papa
Od chvíle jsou to tváře známé
Von diesem Moment an sind es bekannte Gesichter
Chvátá to chvátá a je s námi spousta práce jen, že pojďme dál život náš se tím začíná
Es eilt, es eilt, und es gibt viel Arbeit mit uns, doch lass uns weitermachen, unser Leben fängt damit an
Když se postavíme začnem zkoušet chůzi
Wenn wir uns aufrichten, fangen wir an, das Gehen zu versuchen
Na chrastítko hrát - to se vzbouří můzy
Auf der Rassel spielen - da rebellieren die Musen
Když se rozmluvíme, se můžem tázat
Wenn wir zu sprechen beginnen, können wir schon fragen
Kam jde tamhleten pán, kdo tu knížku vázal
Wohin geht dieser Herr dort, wer hat dieses Buch gebunden
Chvátá to chvátá a je s námi spousta práce jen, že pojďme dál život náš se tím začíná
Es eilt, es eilt, und es gibt viel Arbeit mit uns, doch lass uns weitermachen, unser Leben fängt damit an
Léta pádí je tu mládí víc a víc se
Die Jahre rasen, die Jugend ist da, mehr und mehr
Máme rádi, každý doufá, že to stále jen začíná
lieben wir uns, jeder hofft, dass es immer nur beginnt
A když nanosíme ze škol prima známky
Und wenn wir aus der Schule tolle Noten heimbringen
Hned si plánujeme moc krásný zámky
Planen wir sofort sehr schöne Schlösser
Když se vyučíme to nás a nejsme k mání
Wenn wir ausgelernt haben, sind wir nicht mehr zu haben
Chvátá to chvátá a je s námi spousta práce jen, že pojďme dál život náš se tím začíná
Es eilt, es eilt, und es gibt viel Arbeit mit uns, doch lass uns weitermachen, unser Leben fängt damit an
Když se narodíme většinou jen spíme
Wenn wir geboren werden, schlafen wir meistens nur
Naším zájmem je jen jíst a spát
Unser Interesse ist nur Essen und Schlafen
Když se narodíme trvá spousta pátků
Wenn wir geboren werden, dauert es eine ganze Weile
Než se rozvineme jak poupě z plátků
Bis wir uns entfalten wie eine Knospe aus Blütenblättern
Chvátá to chvátá a je s námi spousta práce jen, že pojďme dál život náš se tím začíná
Es eilt, es eilt, und es gibt viel Arbeit mit uns, doch lass uns weitermachen, unser Leben fängt damit an






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.