Jitness - Bad Mood - перевод текста песни на немецкий

Bad Mood - Jitnessперевод на немецкий




Bad Mood
Schlechte Laune
I won't park you know how that is
Ich parke nicht, du weißt, wie das ist
Tryna play ball like the Mavericks
Versuch', Ball zu spielen wie die Mavericks
Gotdamn Jitness got another classic
Verdammt, Jitness hat wieder 'nen Klassiker
Run through packs like a gatdamn savage
Geh durch Packs wie ein verdammter Wilder
Blowing out backs leave her ass ina fraction
Ich nehm' ihr den Rücken durch, lass ihren Arsch in Fetzen
I heard action my motion on active
Ich hörte Action, meine Bewegung ist auf aktiv
Ion wanna cap bout none in my past tense
Ich will über nichts in meiner Vergangenheit lügen
I'm so raw I could tell you bout that shit
Ich bin so echt, ich könnte dir davon erzählen
I don't gotta cap like I had shit
Ich muss nicht lügen, als ob ich was hätte
But I had you so you know I had shit
Aber ich hatte dich, also weißt du, dass ich was hatte
Ina bad mood you know how that get
In schlechter Laune, du weißt, wie das wird
You get clapped too stinking like cat piss
Du wirst auch geklatscht, stinkst wie Katzenpisse
I was a bad kid, smoking out ratchets
Ich war ein schlimmes Kind, hab mit Schlampen gekifft
Blowing spliffs fore we rolled up backwoods
Spliffs geraucht, bevor wir Backwoods gedreht haben
Left her heart ina past came back for it
Hab ihr Herz in der Vergangenheit gelassen, kam dafür zurück
Made a whole new track move back forward
Hab 'nen ganz neuen Weg gemacht, beweg mich wieder vorwärts
She a bad bitch, I attract it
Sie ist 'ne heiße Braut, ich zieh' das an
Make her feel like she fucking a rapper
Lass sie fühlen, als ob sie mit 'nem Rapper fickt
When she with you she fucking an actor
Wenn sie bei dir ist, fickt sie mit 'nem Schauspieler
She ain't feel whole cause you wasn't a factor
Sie fühlte sich nicht ganz, weil du kein Faktor warst
You a lacker
Du bist ein Versager
Ima clapper
Ich schlag zu
Everything that I make is a slapper
Alles, was ich mache, ist ein Kracher
Hit it night after night Ima Pap her
Ich nehm' sie Nacht für Nacht, ich knall sie
Hit it right she on time for a napper
Mach's richtig, sie ist pünktlich für ein Nickerchen
I wont park you know how that is
Ich parke nicht, du weißt, wie das ist
Tryna play ball like the Mavericks
Versuch', Ball zu spielen wie die Mavericks
Gotdamn Jitness got another classic
Verdammt, Jitness hat wieder 'nen Klassiker
Run through packs like a gatdamn savage
Geh durch Packs wie ein verdammter Wilder
Blowing out backs leave her ass ina fraction
Ich nehm' ihr den Rücken durch, lass ihren Arsch in Fetzen
I heard action my motion on active
Ich hörte Action, meine Bewegung ist auf aktiv
Ion wanna cap bout none in my past tense
Ich will über nichts in meiner Vergangenheit lügen
I'm so raw I could tell you bout that shit
Ich bin so echt, ich könnte dir davon erzählen
Aye!
Aye!
I don't gotta cap like I had shit
Ich muss nicht lügen, als ob ich was hätte
But I had you so you know I had shit
Aber ich hatte dich, also weißt du, dass ich was hatte
Ina bad mood you know how that get
In schlechter Laune, du weißt, wie das wird
You get clapped too stinking like cat piss
Du wirst auch geklatscht, stinkst wie Katzenpisse
I was a bad kid, smoking out ratchets
Ich war ein schlimmes Kind, hab mit Schlampen gekifft
Blowing spliffs fore we rolled up backwoods
Spliffs geraucht, bevor wir Backwoods gedreht haben
Left her heart ina past came back for it
Hab ihr Herz in der Vergangenheit gelassen, kam dafür zurück
Made a whole new track move back forward
Hab 'nen ganz neuen Weg gemacht, beweg mich wieder vorwärts
I got drive Ima Ricky Woods RAV4
Ich hab Drive wie Ricky Woods' RAV4
I get right all the time in the back of my mind
Ich komm' immer klar, im Hinterkopf
Keep a mil up in sight even high as a kite
Hab 'ne Mille im Blick, selbst high wie ein Drachen
Can't play like I, Ion play about mines
Kannst nicht spielen wie ich, ich spaße nicht, wenn's um meins geht
I jump out the wraith broad day bout mines
Ich spring am hellichten Tag aus dem Wraith für meins
Smoke skunk to the face with gang oh, I
Rauch Skunk direkt ins Gesicht mit der Gang, oh, ich
Any problem we got won't take it online
Jedes Problem, das wir haben, tragen wir nicht online aus
Cause the feds on watch, they stay on time
Denn die Bullen beobachten, sind immer zur Stelle
Why is you fucking with me?
Warum legst du dich mit mir an?
Why is you fucking with me?
Warum legst du dich mit mir an?
Got a big heart it get stuck there with me
Hab ein großes Herz, das bleibt bei mir hängen
You don't want see this shit go ugly
Du willst nicht sehen, wie die Scheiße hässlich wird
I seen them all switch up Ion give no fucks
Ich hab sie alle wechseln sehen, ist mir scheißegal
I was young when I seen them do dirt
Ich war jung, als ich sie Dreck bauen sah
All that fame ain't nun but a curse
All der Ruhm ist nichts als ein Fluch





Авторы: Alec Archer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.